恋足视频/上海成人高考天游娱乐如何购买比特币免费小说书城
返回列表 发帖

DH S3 学习笔记 全 暑假再一起来重温


Ep23
--- I know her plane landed on time. 我知道她的飞机准时着陆
land 飞机着陆
take off
飞机起飞
--- Are you out of your mind?
你疯了吗?
--- Do you really think I wanna march down the aisle looking like I just ate a popsicle?"你真认为我想进教堂时象刚吃了冰棍?
march down
走进aisle 教堂 Popsicle 冰棍
--- You really think this little scheme of yours is gonna work?你真认为你的小伎俩能得逞吗?

Scheme
伎俩
--- I'm a jinx 我是个不祥的人
--- You hit the roof when you found out.当你发现时,你发怒闹翻了天

hit the roof
发怒
--- I'll bust out laughing, people will stare..."我会突然大笑,人们就会盯着我
---Don't you think we might be going a little over-the-top?"你不认为我们这样有点过头了吗?
over-the-top 过分,过头,夸张
--- but I'll be a little woozy and...bald from the chemo,
woozy 眩晕,恶心
chemo
化疗
--- he is now handing out flyers at a chicken restaurant, and--prepare to wince-- there is a chicken suit involved."
Hand out 发放
flyers
传单
--- You, my dear, are a flawless beauty." 亲爱的你是无暇的美女
Flawless 无暇的
--- I'm sure I have a blemish hidden away somewhere." 我确定我在什么地方藏有瑕疵
--- I could max out my credit card." 我可以刷暴我的信用卡
--- She knew that you hit up Lucy, so she offered."她知道你找了LUCY,所以来帮忙
--- You said yourself that she has mellowed. Now she wants to make amends."你自己也说她变好了,她现在想弥补

make amends
弥补
--- As far as I'm concerned, it's just in the nick of time."就我而言,这正是时候
--- her cell phone reception is kind of funky." 她电话信号很差
--- You backed me into a corner, and you were gonna bail on us, and I was just trying to save what we had.你把我逼上绝路,我只是想挽救我们的感情
--- Trust me, you'll be able to tame that little spitfire相信我,你能驯服那个烈女子
tame 驯服
spitfire
烈女子
--- Aren't you an observant little monkey? 你这个观察力敏锐小猴子
Observant 观察力敏锐
--- Reverend
教士
--- You were so sanctimonious.
sanctimonious. 虚伪
--- Bree: "Do young people still say awesome?"
Andrew: "Not so much. Um, try off the hook."
天啊,awesome过时了吗?
我还一直在用,下次改用off the hook
--- I would say it was sucky or crappy or a freaking nightmare."

学了几个糟糕的词
sucky
crappya freaking nightmare.
--- They are so harsh with me, and they have all these stupid rules." 他们对我很苛刻,还有些愚蠢的条例

harsh
苛刻,严厉



Ep22
--- Time really flies.
时光荏苒
我们最喜欢说的那句是
how time flies!
--- why would I want to commemorate the anniversary of the night that some maniac put me in a coma?"
为什么我要纪念一年前的这个疯子把我弄昏迷的晚上?
--- Because this date has special meaning for us. I sat in front of that trailer for six hours thinking you hated me, and a proposal would've brought the entire thing full circle. It would've turned a bad memory into a beautiful one."
因为这个约会对我们来说有重要意义,我在房车前坐了6小时,一直在想你恨我,但是求婚会弥补一切,它会把坏的回忆变成好的回忆

Trailer
房车
--- What the heck?
管他的呢?
--- so mommy didn't exactly have time to sit around and chew the fat."
chew the fat.
闲谈,闲聊
--- you're picking a fight.
你在挑起一个战争
--- Hey, what's with the frown? You trying to get wrinkles before the wedding?
为什么眉头紧琐,你想在婚礼前长点皱纹吗?
---I shouldn't be indulging in idle gossip."
我你应该说别人闲话
--- Victor was kind of in a rush because he didn't think it'd look good for the mayor to be shacking up.
shack up.
同居
--- It's not theft. It's an homage
homage
尊敬
--- I'm not gonna haggle."
我不在讨价还价了
Haggle
讨价还价
---We really dodged a bullet.
我们真是如释重负
--- All our cards are on the table.
让我们摊牌
--- Anyway, you stick to your guns, and don't you dare go to that wedding."
you stick to your guns,
关注你的话题
--- it just stirred up that pesky one percent."
--- I'm beyond flattered
我受宠若惊
--- Wanted to bite my tongue the minute it came out
当我说这句话的时候我简直想把自己舌头咬下来
--- I don't want you to panic
我不想吓你
-




EP21
--- Lynette: "Oh, crap."

Lynette
最喜欢说的话,糟糕
--- We're gonna freeze to death!
我们将会被冻死

freeze to death
v.
冻死
--- your meter just expired
你(停车)时间到了

expire
期满, 终止,
--- You were flapping your gums.
高手指点
--- He said he wanted to clear his head.
他想清静一下
--- Just for my peace of mind, I have to know he's okay.

peace of mind
内心的宁静
--- What am I gonna do go hunt him down?
难道我要去追他吗?

hunt down
v.
穷追直至抓获
--- what you're doing is nauseatingly romantic

nauseating .
作呕的, 恶心的, 厌恶的
--- I have to make amends and heal his broken heart.
我得去弥补并治愈他的心
--- what if his devastation has turned to anger, and he's burning pictures of you in his campfire?"
要是他空虚的心变成了愤怒,他正在篝火里烧你们的照片,你怎么办?
Devastation
n.
毁坏
--- overshot it a little
多到带了一些
--- I'm swamped with work."
我得花大量时间在工作上
--- You spent every day hanging out with me and Travers
。你花大量时间在我和TRAVERS

hang out with
在一起
--- You got gear?
你有装备吗?
--- Susan: "Can't? There's no "can't" in love. There's a man on that mountain that I intend to spend the rest of my life with, and nothing is gonna keep me from him-- not fate, not destiny and definitely not you."
不能,在爱里没有什么不能,在山上有个我想共渡余生的男的,没有什么能阻止我,天数不能,命运不能,很显然你也不能

最喜欢听SUSAN激动时说的话,很花痴,呵呵)
--- I have quads of steel."
我很结实
--- The truth is that Lynette and I have been going through sort of a rough patch."

事实上我们正经历感情危机
--- You still feel like sticking around?"
stick around v.
逗留
--- You sound winded
你听起来在喘气
winded
喘气的
--- I'm invigorated.
invigorate v.
鼓舞
--- Dad's allergic.
allergic
过敏的, 患过敏症的
--- So you're in the middle of the woods, getting ready to smear your face with bear food?"
smear v.
涂上,
--- You know, after the novelty wears off?
在新鲜感消失以后?
novelty
新颖, 新奇, 新鲜, 新奇的事物
wear off
逐渐减弱, 消失,
--- You're a drama junkie. When there is no drama, you create it.
你是个喜欢制造麻烦的人,当没有麻烦时,你又去制造
---
But once the dust settles, you'll kick up some more because you don't know how to just be happy."
但一旦一切平静时,也许你又会找其他人,因为你不知道什么叫做“只是快乐‘
--- It's a hydrant. You can't park there."

hydrant
n.
消防栓, 消防龙头
park
vt.
停放(汽车等)
---Just stand back and enjoy the carnage

stand back v.
往后站, 退后
carnage
大屠杀,
--- Now what you're about to see may astound you.

astound
.
使惊骇, 使大吃一惊
--- The sound of your career circling the bowl.
你的工作快要耍掉了
--- How would you feel about joint custody?

joint custody
共同监护
--- In case you forgot, I am his mother."

In case you forgot
提醒一下你
--- Now out of the blue, she's gotta have joint custody.

out of the blue
adv.
突然地
--- I made you an espresso.
Espresso
n.(
蒸汽加压煮出的)浓咖啡
--- That paranoid idiot.
paranoid
.
类似妄想狂的
--- Rick: "Lynette, how long are we gonna kid ourselves? I have feelings for you. I know you feel something for me."
我们还要骗我们自己多久,我对你有感觉,我知道你对我也有感觉
--- Yes, flirting! That's it! It's what married people do, because we know there is a line you don't cross. And maybe I've gotten close to that line, and maybe I've enjoyed getting close to that line, but I have never once crossed it."
调情,那是结婚人才用的,因为我们知道这有一个我们不能跨越的线,也许我接近了那条底线,也许我也喜欢接近那条线,但我决不会跨过那条线
--- She's a dippy brunette from the suburbs.

Dippy
脑筋不正常的, 昏头昏脑的
brunette
浅黑肤色的女人
--- The woman is a total klutz."

klutz <
美俚> 笨手笨脚的人, 木头人, 不善交际的人, 傻瓜
--- You know, in the off chance that I get devoured by a mountain lion, I--I just wanted you to know that,

in the off chance
很小的几率
devour
吞吃, 狼吞虎咽,
--- he is a real shark.

shark
内行, 专家
--- you're not messing around,

mess around
v.
浪费时间

Ep20
--- Damn things traveled five thousand miles, and they were still moist.

Moist
湿润,潮湿,多雨的意思,这里指松软
--- You're not gonna embarrass me with some sappy toast, are you?" 你不会用一些愚蠢的祝酒来让我尴尬吧?

sappy
朝气勃勃的,精力充沛的,这里是《美俚》愚蠢的,感情脆弱的意思
--- Testing. One, two, three, testing.
终于知道老外测试麦克风怎么说了、、
--- I wanna know who's putting that dopey grin on your face." 我想知道是谁让你傻傻的露齿而笑?

dopey
头脑糊涂的,迟钝的,处于麻醉状态的
grin
咧嘴,露齿而笑
--- jeez, if you want to keep your husband on ice, at least have a dedicated freezer."
jeez, Lynette的又一口头禅,天啊

dedicated
一心一意的,专用的
--- she's only been charged with improper disposal of a corpse。她只是以未正当处理尸体而被指控

be charged with
--(罪名)被指控

disposal
处理

corpse
死尸
--- But once they defrost the body and do an autopsy, I guarantee you they're gonna find a bellyful of arsenic."但一旦他们解冻了尸体并做尸检,我保证他们会发现满肚子的砒霜
Defrost 除去冰霜, 解冻
Autopsy 尸体解破
Bellyful 满肚子
arsenic. 砒霜
--- Since you started doing things to piss people off
piss sb off
生气
--- Off the top of my head...dating your friends' exes."

Off the top of my head
快要想起了
--- o that big smile on your face the other night was all an act.那天你脸上的大笑脸全是装出来的
--- just find your own men and stop snapping up other people's castoffs!"
去找你的男人,别在纠缠其他人不要的了
castoffs 被抛弃的东西,人
--- Then be prepared to suffer the consequences 准备好吞下苦果
--- but there are only two guys in this world who know all of your flaws and have still found a way to love you. You're just gonna toss 'em both away?"
的确啊,SUSAN很幸运,世界上2个男人了解她所有缺点,但仍能找到方式去爱她, 你难道要放弃2个吗?
--- Don't soft-pedal it 别那么温柔
soft-pedal 原意指用以减弱音量的钢琴踏板
--- I can't believe you're not furious at this.

Be furious at sth
感到愤怒
--- Keep a lid on your hormones, honey." 控制一下你的荷尔蒙
--- She just screened me! 她拒绝接我电话,(屏蔽)
--- You threatened to decapitate a man over a parking space 你在停车场威胁要砍掉一个男人的头
--- Nothing I could say would stop those tongues from wagging. 我说什么都不能阻止那些饶舌妇
---"Looks like we're working the same corner. 看起来我们都上贼船了
--- We had a pact 我们有约定
--- He still had the remote in his hand." 他手中还有遥控器
remote遥控器
--- You do realize we're gonna be blissfully happy, don't you?
Blissfully 极乐的
--- Hey, Susan. Um, I don't mean to bug you. There's just so much I didn't get to say. Um, I... god, I'm lousy at good-byes. Anyway, you will always be the best thing that ever happened to me, and, well, I hope you find the happiness you deserve. Bye. Oh, this is Mike."

Bug
打扰
you will always be the best thing that ever happened to me, 你永远是我生命中最美的风景
--- I'm kinda strapped."经济匮乏
--- Mike just wanted to get the heck out of dodge. 他只是想远离烦恼
---


EP19
--- Thumbtack!
n.
图钉
--- But it's hardly a long-term solution."
这样也不是长久之计
--- He's bound to have a spare."
他一定有多余的(电筒)
be bound to
一定要...
--- you told me I should put my jealousy behind me. I think breaking bread together would be a great start."
你告诉我应该放下我的嫉妒,我想共进餐是一个好的开端
break bread v.
进餐
--- My eyes have totally adjusted to the dark.
我的眼睛已经适应了黑暗

adjust to
适应, 调节
--- I just think we should keep things on the down low.
我认为我们应保持低调
---.I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever."
rendezvous v.
在指定地点集
skulk
vi.
偷偷隐躲, 偷懒
--- For the appetizer portion. The entrée is twenty.

Appetizer
开胃食品, 开胃物

portion. n.
一部分, 一分

Entrée
主菜
--- You fractured a rib, and you might have a concussion.
你肋骨断了,而且需要做脑震荡的检查

Fracture

rib n.
肋骨
concussion
激动, 冲击, []震荡
--- they have sentimental value."

sentimental value
n.
情感价值
--- I made you waffles

waffle
n.
华夫饼干
--- Well, if you can choke down that lousy waffle I made you, that'd be a start.

choke down
硬咽,
--- I saute spinach and onions in white wine-

saute
炒的, 嫩煎的
spinach n.
菠菜, 胡说八道
--- the profit margin
n.
利润率
--- You! Blackmailer!
blackmailer n.
勒索者, 敲诈者
--- That miserable cockroach.

miserable
adj.
痛苦的, 悲惨的, 可怜
cockroachn.
蟑螂
--- But guard them with your life
誓死保卫它们
--- And I can't believe that you two are ready to toss out my concept!

toss out
丢弃, 扔掉
--- this is gonna be a bloodbath.
bloodbath n.
大屠杀
--- Is this some lame setup?
Lame adj.
跛足的, 僵痛的, 不完全的,
setup=blind-date
--- You seem a little mopey lately

mopey
没精打采的,闷闷不乐的,消沉的
--- I don't know who the bigger moron is--you or me

moron
n.<
>低能者, 笨人,
--- she's gonna hit the ceiling.

hit the ceiling
勃然大怒, 暴跳如雷
--- I think it's time to level with him
level with
...说实话
--- I know it puts a crimp in your plans

put a crimp in
[
美俚]妨碍, 束缚
--- I never would have wagered you if I didn't have a very good hand."
wager
下赌注, 保证=bet
--- pumpkin sage ravioli. It's a little thank you for taking a chance on me."

ravioli
n.
馄饨

take a chance
冒一冒险, 碰碰运气, 利用一下机会
--- It softens up the ambience.

ambience
n.
周围环境, 气氛
--- He doesn't like being sidelined,

sideline
vt.
迫使退出
--- Is she a prostitute?

prostitute n.
妓女

EP18
---------Perfect timing
很准时
-----------.top off her breakfast."
top offv.
结束, 完成
----------- Yes, we're in the midst of some corporate restructuring.
是的,我们在公司重组中

in the midst of
...之中, ...的中途
corporate .
社团的, 法人的, 共同的, 全体的
restructure
更改结构, 重建构造, 调整, 改组
----------- To London? Permanently?"

permanently.
永存地, 不变地
----------- I stayed in the canoe.

canoe
独木舟, 轻舟
------ You are now officially the front-runner."
你现在已经领先其它人了

front runnern.
赛跑中跑在第一的人,一路领先的人
-------"Not afraid to shamelessly ass kiss.

ass kiss
奉承
--------- Great, you wanna skip ahead to the part where you hire me?
那你想提供给我一个更高的职务?
-------- why would a four-star chef wanna slum at a pizza joint?
为什么一个四星级餐馆的厨师想要加入一个比萨店

chef n.
厨师
slum
访问贫民区
-------- Vicious circle."
vicious circle n.
恶性循环
------ I am not gonna hire a junkie who's gonna turn around and...and then hock our jukebox just to feed his habit.
我不想雇佣一个有毒瘾者又重新开始吸毒,典当我们的点唱机去买毒品

junkie .
有毒瘾者,
hockv.
典当
jukebox
自动唱片点唱机
----------- Gabrielle: "And every time you say that, eventually gets a little further away. Stop begging, or I'm not going to your rally tomorrow."
rally .
集会
------------ Ian: "Slide over, you cheddar-breath tease."
slide over .
回避, 略过
-------- I'm not embarrassed, and I don't feel emasculated, either."

emasculated
去势的, 柔弱的,
---------- Gabrielle found herself strangely enthralled.
她发现自己被他深深吸引住了

enthrallvt.
迷惑, 迷住, 奴役
-------------- Perhaps it was the confidence he exuded
也许是他流露出来的自信

exude .(
使)流出, (使)渗出, 发散开
-------------- Well, you laid out all your positions. Don't you want to get acquainted with mine?"
现在你喝醉了,你难道不想了解我吗?
laid out
喝醉了的
get acquainted withv.
开始知道
----------- could you put up the partition
put up .
举起, 抬起,
partition
隔离物
----------------- And that's where I draw the line."
那已经是我的底线了
------------------ Tom has been a little cranky lately TOM
最近是有点暴躁
cranky
任性的, 暴躁的,
----------------- Lynette, but every time that man screams out in pain, I do a little jig inside."

I do a little jig inside."
我暗自高兴
------------------- my mind's made up
我已经做好决定了
--------------------- I have been doing everything I can to keep our heads above water.
我已经做了每件能让我们不至于失败的事情
-------------------- we never lost the upper hand.

the upper hand n.
优势
---------------------- no guy respects an easy conquest
没有哪个男人尊重易得的战利品
(虽然没恋爱过,但经常听好友在念叨这句,汗)

conquest .
战利品
------------------- What you did was flat-out vicious.
你做的全都是故意的

flat-out .
最高的, 坦白的, 直率的vicious 不道德的, 恶意的, 刻毒的,
-------------------- That is big of you to admit you are a chucklehead.
你能承认你是傻瓜的确不易

chucklehead .<
>傻瓜, 笨蛋

EP17
------ You weren't exaggerating She's a vision, Ian你一点也没夸张,她是个美女

   又学了个美女的说法,原来我们说she’s a looker,或者gorgeouse
------ You must have been mortified.你一定很苦恼

mortify.
克服, 苦修, 使苦恼,.制欲, 苦行, 坏死
---------- that scrumptious teenager of yours

scrumptious
极为愉快的, 绝妙的, 极好的, 味美的
-------------- He's just too arrogant. He acts like I'm some trophy he's already won. It's infuriating."(好象很多男人都这样,的确很infuriating,汗)
arrogant adj.傲慢的, 自大的
trophy n.
战利品, 奖品
infuriating令人发怒
-------------- Gabrielle: "Oh, stop it. You cannot be that hard up."
hard up []经济困难,缺钱, 这里指空虚,寂寞,大家都知道EDIE啦,就这样子的哈
----------- Also, it washes me out completely.这句怎样翻译啊,请仙人指路
------------- Please, not another word。请别再提了
--------------- I was asking to be immolated 我在自寻死路

Immolate .
牺牲, 献出, 献祭
--------------- That's the wobbler.那个椅子不稳

wobbler
晃晃摇摇的人(或物), 思想动摇的人
------------------"She had ample grounds, mother. Karl was a shameless womanizer." 她有充分的理由,KARL是个混蛋

ample adj.
充足的, 丰富的
womanize .
使柔弱, 玩女人
----------------And you've been relentlessly charming ever since
.
relentlessly adv.
无情地, 残酷地
---------------
I'm in this for keeps."
我要好好保留
-------------- A good old-fashioned bitch session, get some stuff off our chests. So what's bugging you guys?说说闲话,一吐为快,有什么让你门感到不爽的?
--------------- It's killing morale它减少人们的士气
morale 士气, 民心
--------------------"I can't believe you tried to undermine me like this.

undermine.
破坏
--------------------- You want to duck out after your speech?"
duck out巧妙地避开
--------------------- You think I'm promiscuous?(她居然这样问,地球人都知道EIDE promiscuous

promiscuous
混杂的
----------------------"Oh, cheese doodle." 十足的傻子
cheese, <>头等的人或事物
doodle .
傻子, 乱画(或乱写)之物
-------------------- Lynette Listen to me. I forbid you to die. If you leave me with a mortgage and a restaurant and five kids, I swear I will track you into the deepest pit of hell and make you pay. Do you hear me? Come on, baby...Oh, please."(看到这里时,暴感动啊)我不准你死,如果你丢给我抵押贷款,一个餐馆和5个孩子的话,我发誓我会追你到地狱让你赔偿
------------------- I'm guessing he passed out from the pain.
pass out v.昏倒,
-------------------------------.I'm on probation?"
probation试用, 见习, 鉴定, 查验, 证明, 察看, 缓刑
-------------------------- I've been dying to know. 我急切想知道
  老外总是喜欢夸张
I've been dying to do sth
急切,等不及干什么事情
----------------------------- A clueless, emotionally stunted workaholic?"
clueless adj.无能的;笨的
stunted
成长受妨碍的, 矮小的
---------- his schedule's wide open.

wide open
大开的
---------------- we applaud your candor."

applaud
拍手喝彩, 称赞, 赞同
candor .
坦白, 直率
---------------- there'll be no topic that I need to...skirt. No issue that I won't...address. I won't conceal my true thoughts under garments of secrecy." 我不需要饶什么圈子,没有什么事情需要坦白,我不会隐藏我的真实想法
------------------- Anyone can see she's not a fortune hunter."
fortune hunter n.追求有钱女子的男人,还有种说法gold-digger
----------------- Dead-on

dead-on adj.
完全正确的






Dh season ep16
------- Why are you rehashing this? 你为什么又谈这事喃?

Rehash
把事情又拿出来说, 翻新
----------- he gets stuck with the bill.

Get stuck with
---困扰

---------- Some pampering. Tomorrow you're checking in to a nice hotel. Room service, my treat."

Pamper
照料,关心

my treat.
我请客
----------- but you'll hear me. I'm kind of exuberant by nature, and when I haven't had it in a while, I kind of do this shrieking thing that, I mean, it is kinda..."

exuberant
精力旺盛
shrieking
尖声叫
---------- I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship." 我不想我们关系受到影响
------------- Lynette: "More, but I'm tougher, and I complain less." 我更累,但我更坚强,抱怨的更少
------------ Oh, no. No one's saying smaller. No, that's crazy talk. Rock me

Rock me
给我带上戒指
------------------"Susan, be mine forever. Mike." Does that ring a bell?"
Does that ring a bell?
想起了(回忆起了)什么吗?
------------- I have a little visitor that I thought you might get a kick out of seeing.
          我有一个小拜访者,我想也许你想见见他````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````

---------------- You gave me a protein bar."

protein bar
蛋白质块   (看来GABY的确不喜欢小孩子)
--------------------- I was wondering if maybe you could just keep an eye on him for a few hours."

keep an eye on
照顾,照料某人
------------------- Hey, what time's that fund-raiser?"

fund-raiser
募捐活动
------------------------- Now you're hitting on me?
你在向我传情

hit on= flirt with

-------------------- Five thousand cover it?"
5000
刀能解决问题吗?
------------------------- I hope I can count on your vote." 我希望能得到你的支持

count on
期望
------------------------- But the...the hot wax is starting." 但开始打蜡了
Julie: "I know. Tick-tock."

Tick-tock
时钟滴答,这里指开始倒计时
----------------------------- I tend not to get tipped when my breath stinks." 当我有口臭的时候,我就得不到小费
------------------------------ Lynette's so over that, she was ready to bag the whole night, so got me thinking. Nine years...time to shake things up.
Lynette
厌倦了那样,她准备不庆祝了,所以使我想到,九年了,是时候做些改变

---------------------------"Well, I have, uh, "an ingratiating wit, trustworthy smile," according to the "Plainview Herald.""
-------------------------- I had a windfall.

Windfall
意外的收获
----------------------------- Would you put that burrito away? It's making me nauseous."

Burrito
面卷饼
nauseous.=sick
感到恶心
-------------------------------- you are so full of crap. 你满嘴胡话(花言巧语)
-------------------------------- I know you told your chauffeur to ram my car."

Chauffeur
司机
ram
猛撞
------------------------------ What? What's so funny? I just called you a manipulative jerk."

Manipulative
操作的
------------------------------ I'm a catch." 我可是钻石王老五
Gabrielle: "I have noticed, and I'm throwing you back."
我注意到了,但我把你排在了后面
-------------------------- If you are done lecturing me, I would like my son now."

lecture
sb
说教某人
-------------------------- Hey, champ.冠军
------------------------------ I've been dragging my ass all day, too, and you know what got me through it? 我也忙活了一天,但你知道是什么在支撑我吗?

----------------------- I just kept replaying the fight I had with Tom in my head.
我脑海里不停回放我和TOM间的争执
----------------------------.you're a dog. No knock 你不是个好小伙子,无意冒犯
---------------------------------- He already knows how to bluff 他已经知道怎样耍诈
------------------------------- Ian, was that, uh, proposal spontaneous, or did you have it all planned?"那个求婚是一时兴起还是早就计划好的?

spontaneous
无意识的。自然的
-------------------------- It was a lovely thought that just went hideously, hideously, hideously wrong."

Hideously
可怕的,糟糕的
--------------------------- Wait till the kids find out that you saw a real coyote."

Coyote

-----------------------------------"Oh, don't you dare
你敢
------------------------------------ So you want me to surprise you next year?"那你想我明年给你惊喜吗?
Lynette: "Knock yourself out."
尽你所能

knock oneself out
筋疲力尽





E15
------ It was self-defense 那是个正当防卫
---- I'll just finish up with the sink and get out of your hair.

get out of one’s hair
离开,不再打搅

--------- I mean, I'm pretty handy 我很在行

handy
便利的, 敏捷的,

---------- Now help me find a tarp

tarp =tarpaulin 防水布, 油布

-------------- You have to desecrate her body, too?

desecrate 亵渎, 污辱,

------------ this is no time to be vague

vague含糊的, 不清楚的, 茫然的,

----------------- I'm getting nauseous

nauseous令人作呕的, 厌恶的

--------------- we could run out of breadsticks."
run out of v.用完 这里指卖完

------------- Don't patronize me!

patronize保护,赞助;支持

--------------- chill out 冷静下来 = clam
down

-------------- Someone sawed through the rung 有人锯了梯子的横挡

saw .锯
rung横档

---------------- I'm pretty sure she wasn't a closet whittler."
closet whittler. 请高手指点什么意思啊?

--------------- it's bloody fantastic
(英语)Bloody=pretty(美语言、)
-------------- So Orson's gonna pull through?

pull through v.度过难关, 恢复健康

--------------- I could get charged with attempted murder."
get charged with 因为---被起诉

attempted murder谋杀未遂
-------- Show some initiative." 主动一点
initiative .主动

------- Follow-up.

follow up穷追, 把...探究到底,

-------------- I am not getting involved 我可不想接听电话
-------------- I thought I could duck out for a while

duck out巧妙地避开

---------------- That must have caused quite a strain in your relationship.
那一定让你们两的关系很紧张
------------- Yes. I'm still kind of groggy from those pills,


groggy东歪西倒的, 摇摇晃晃的, 头昏眼花的

-------------- the little twerp played the dead Mommy card."
twerp
蠢人

-------------- intimidate him.
Intimidate .胁迫
------------ I was standing next to him at the urinal

urinal 小便池

-------------- A vibrant young lady like you should be at the party, turning boys' heads.一个象你一样活力四射的年轻女孩应该在聚会上吸引男孩的注意力
---------------- The pizza is excellent, and the service is sublime.

sublime 卓越的,

--------------------'cause our kids need braces

braces n. 吊带;背带, 这里指牙套

----------------------- No, there will be no clapping! You, moron, come with me!

Clap .鼓掌, 轻拍
moron 笨人

-------------------------- Okay, I'll take my chances 我倒要尝试一下
----------------------- He's devastated.
devastate .毁坏;挫败
------------------------------ I'm having kind of a hard time myself being just your friend, Watching you with other guys, being your confidant."

confidant心腹朋友, 知己

--------------------------- I think I'm...having a stroke.

stroke 中风

--------------------- one of our neighbors will stumble on a gruesome surprise.

stumble on 无意中发现
gruesome可怕的, 可憎的, 令人厌恶的

------------------------- The doctor said your stroke has left you completely paralyzed.

paralyze使瘫痪, 使麻痹




EP14
----- But the memory he most wanted to reclaim still eluded him.

reclaim .要求归还, 收回

elude躲避,记不起
Your name eludes me. 你的名字我想不起来了
---------- I was so flustered, I couldn't find a piece of paper.

fluster .慌慌张张的行动

------------ your s-trap is cracked. I don't have one with me. I'll have to go to a hardware store."

cracked破碎的, 破裂的
hardware store 五金店

-------------- that water's just gonna keep seeping

seep .渗出, 渗漏

--------------- Should she wake her husband to discuss recent events that were weighing heavily on her mind?
weigh on sb.'s mind
.使某人担忧

---------------- you'll be the other woman who swooped in like some..."
swoop 突然出现
---------------------- I just need to keep a low profile through the memorial,

low profile不引人注目的形象


keep a low profile 保持低调

------------------------ You can buy me that toilet seat cover

toilet seat cover 马桶垫

--------------------------- I was flirting with you 我刚才在和你调情
------------------------ I can be a little dense

dense原意是密集的, 浓厚的,这里意思同stupid

----------------------------- I'm taking point on talverson deal."

take on
承担, 负责

------------------------------- Exonerate Mike. How could you stand by and let an innocent man be dragged off to prison?"
exonerate免除, 证明无罪
stand by袖手旁观,

drag off to [口](违反某人意愿)勉强拉着(某人)去...
---------------------------- some lunatic ran him over

lunatic .疯子,疯人

---------------------------"I know, I know, but he gave me the face."但他的表情(他给我脸色看)让我怜悯
--------------------------- You fell for the face. What are you, a rookie?"
fell for倾心
rookie .新手

-------------------------- Let me give you a coupon.

coupon优待券

------------- but you can't be listening to vicious gossip."
vicious不道德的, 恶意的
gossip闲话, 闲谈

------------------ he's been depressed and mopey.

mopey没精打采的,闷闷不乐的,消沉的

------------------------ Though hats off, mother, for colluding in my rape.

Though hats off 脱帽向你致谢
collude串通, 勾结, 共谋

--------------------- he will not abandon his own flesh and blood."

one's own flesh and blood.亲骨肉

--------------------- I usually don't say this to expectant mothers,

expectant mother孕妇

------------------------------------ She's got her claws in him

claw爪, 脚爪

-------------------------------------- So how are you holding up
hold up支撑, 继续下去
-------------------------------- I wouldn't dream of putting you out." 但我决无打扰你的意思

not dream of无论如何不会考虑到, 决无...之意


put out, 打扰, 麻烦

----------------------------- The man is devastated.

devastate毁坏

-------------------------- Did he tell you he was stoned on the job?"

stoned醉酒的, 飘飘欲仙的

-----------------------------"You pulling rank on me?" 你用等级来压我?
------------------------------ She only suffered a slight concussion

concussion [医]震荡

--------------------------- It's like he was sniffing expired milk."
sniff, 嗅, 闻到,
expire 过期

------------------------------- I accept your proposal to propose.
proposal 提议, 建议
propose求婚

------------------------- Now I want you to dig deep

dig deep挖深

---------------------- I'll just finish up with the sink and be out of your hair.

be out of your hair. 不再打扰你


get out of sb’s hair
不再打扰某人

--------------------- She's helping me fill the gaps of my memory 她帮我填记忆的空白




EP13

----- It couldn't be more obvious再明显不过了
------------- Trust me, she'll never get away with it."相信我, 她不会逃脱处罚的

get away with it侥幸成功 逃脱处罚
-------------- I know what you and Alma are up to, and it's gonna stop.我知道你和ALMA干了什么,该停手了
---------- Susan and I are happy to be of assistance.

be of assistance=help

------------- Pleading guilty

plead guilty .服罪


越狱中MICHAEL 说we will turn ourselves in.
turn sb in 自首

------------- the evidence against him is very compelling

compelling 引人注目的非常有说服力的:

-------------- You're letting your feelings for him cloud your judgment."
你让你的感觉干扰了你的判断


cloud
使不清楚;使混乱

-------------- Do you realize that every conversation we have winds up being about Mike?
wind up
结束,使紧张

-------------
How can we get Mike acquitted?


acquit 宣告无罪,

--------------- Where is all this jealousy coming from?" 你吃的哪门子的醋?
--------------- I think you look good in everything. 我觉得你穿什么都好看(男士们,这句一定要学到)

------------- The suspense is killing me.
suspense焦虑, 悬念, 悬而不决
------------- I'm in shock.= I’m surprised.
-------------- you pimply psychopath 你这个令人起鸡皮疙瘩的神经病
--------------- I love it when we banter.

banter, 逗弄 善意的与人开玩笑

--------------- Tom: "Yeah, so I'm screwed. I'm gonna have to drop out of the street fair." 是的, 我搞杂了,我要退出街道市集了
drop out of不参与,退出
-------------- The future of the restaurant is at stake.
at stake危如累卵
------------- You could call in sick。 你可以请病假
------------ I get nauseous that's just a little residual vomit."(的确很CREATIVE)

nauseous作呕的

residual剩余的, 残留的
vomit 呕吐物,
--------- "What's eating you?" 你怎么了?(谁把你吃啦,脾气那么大?)
---------- Vaguely。
vaguely.含糊地,(儿子都记不住了,MIKE也真可怜)

------------ Thanks for the heads-up。 谢谢提醒
---------- Adultery is a sin.
adultery .通奸, 通奸行为
sin
违背习俗, 不合情理之事,

---------------- They probably figured you had enough on your plate." 他们可能认为你受的已经足够多了
------------ I thought it was in a trust
in trust被托管

----------- So Zach Young is loaded, huh?

loaded装满东西(或人)的, 这里就指很有钱的意思

------------------ do you know what your obsession with Mike has cost you? 你知道你对MIKE的迷恋让你付出了多少,花了多少代价吗?
-------------First you piss off Bree and then Ian, and now you're pimping me out to a teenager!"

piss off 惹怒
pimp 拉皮条

------------------'cause I could throw that in, too.

throw
in
外加,额外奉送:无偿地加入

------------------ you little skunk

skunk 讨厌鬼

---------------- I just wanted to tell you our babysitter gets mixed up sometimes.

get mixed up混乱

------------------ Load me up again

load up 装载货物

-------------------- while the company's been falling apart.

fall apart崩溃, 土崩瓦解

-------------------- I'm stuffed.=I am full
------------------- I didn't mean to welsh on ya.
welsh .逃避(责任等), 对(某人)食言
------------------------- I'm just a little...grossed out
.gross out,
使厌恶:令人充满厌恶,使恶心

-------------------------- I hate to dish my best friend on her death bed.
Dish 这里指说闲话
------------------------- I will not submit to emotional blackmail。我不会向情感的勒索而屈服
---------------------
I really cannot overstress that.

overstress,过分强调

---------------------- bring the wheelbarrow."
wheelbarrow 手推车

---------------------- I could hire someone to track her down, and then I could get out of here, and you and I could pick up where we left off."
track down跟踪到
leave off 停止, 不再穿

----------------------- Life as we know it can change in the blink of an eye."
in the blink of an eye. 一眨眼的时间

----------------------- Important careers can be tossed aside.

toss aside扔弃 搁置不管

------------------------ A long-lost hope can be rekindled

rekindle.重新点燃

--------------- we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left."我门应该对生活中的无论什么变化心存感激,因为生活不会再有变化的那一天(指死亡)总是来的太早
all too soon 总是太早










DH S3-EP12
学习笔记


----Your average inmate worries constantly about the dangerous people he comes in contact with every day, which is why he takes ordinary items and turns them into weapons that he always keeps handy, so he can go about his day feeling safe and protected.”
inmate 同室者(特指在医院、监狱), 居民
in contact with 接触,联系

keep handy, 随身携带
go about着手做, 从事,

---------- I owe you one.
我欠你个人情

------“Wild parties. Handsome strangers. Tender kisses.” 疯狂的派对,帅气的陌生人,温柔的吻。
从没那么好的运气遇到过这样的PARTY

---------- What did you have in mind?
你到底在想些什么?

--------------- I am scared to death of this maniac. 这疯子把我吓死了
maniac 燥狂(症)者, 疯子,
be scared of
害怕—

------------- For all I know
就我所知

------------ And starts hacking you up with his machete, your screams will wake me up, and then I'll be able to escape.”当他用弯刀砍你时,你的叫喊会把我惊醒,那时我就可以逃跑了(经典,美女就是有资本)

hack v.砍
machete n.弯刀

--------------- Glad I could help. 很高兴我能帮忙
-------------- You have good timing。 你时间算得真准。(你时间刚刚好)
------------ I wanted to tuck 'em in.
tuck in
安置于(被窝里)这里指把孩子放进床里睡觉

------------------- Don't get me all revved up just yet.
rev up加快转速 这里指兴奋
------------------ it's just a mock-up
mock-up
模型,模版

---------------I am so jazzed to see the restaurant.” 我迫不及待想去看餐馆
be jazzed to do sth
很兴奋,很期望做什么事

------------- know-it-all attitude

know-it-all
n.<美口>(=know all)假装博学多闻的人 adj.自称无所不知的

------------- you're banned from the opening.” 你不被邀请参加开业典礼了
ban 禁止, 取缔
--------------- They're not dependable 那不够可靠
---------------- The previous owner was harboring a murderer.

harbor a murderer.
窝藏杀人犯,


harbor
窝藏

---------------- They had a dungeon in the basement
dungeon 地牢
------------ as for that haunted house stuff…--

haunted.闹鬼的,鬼魂出没的

----------- I don't care if I have to live up to my reputation and strangle her.” 我不介意毁了我的名誉而扼死她
live up to
实践, 做到

reputation .名誉, 名声

strangle扼死
------------ your mother would have my head. 你妈会要了我的命
--------------- The whole idea of this completely freaks her out

freaks sb out
使某人抓狂

--------------- how about I spring for a box of condoms?
spring for
支援,提供

------------------- so now it's all in my lap。
lap
范围:责任

------------------ My life is on the line.
on the line处于危险中,命悬一线
--------------------- This jerk has been terrorizing me

terrorize恐吓

------------------ That's beside the point。那个不是重点

我们原来常说的 that is not the point

------------- The night's still young.”

young
贬义性地暗示愚蠢、傻气或幼稚:

--------------- You really saved my ass.” 你救了我的命
-------------- I'll keep that in mind.”= I will remember that
-------------- I saw money change hands. Just watch your back.”
我看见了钱的交易,小心
change hands .转手,交换: watch your back 小心

-------------- First rule of ransacking

ransack到处搜索,

---------------- It's got a plaid cover

plaid.格子花

------------------ Does she know you ran over Mike Delfino?

run over
这里指开车撞人

----------------- I just wanted to sneak a peek 我想偷看一下

------------------ We could lose our shirts in this dump!”我们在这个鬼地方会倾家荡产

lose one’s shirt
倾家荡产

--------------------that doesn't give you the right To corrupt my daughter!”
corrupt使堕落
----------------- Julie got knocked up= be pregnant

------------------ I cannot take that chance.我没那个福分
------------------ It's been ages.=long time no see
----------------- Every cent we have is circling the bowl。我们所有的钱都投入进去了
------------------ Don't hijack a Ferrari if you don't know how to drive!”

如果开不来车就不要劫持法拉利(经典啊,)

------------------suit yourself. 自便
--------------------- laughing my ass off. 笑死我了
------------------- Order has been restored in the universe. 宇宙又恢复正常秩序了



EP11
---she had tricked into marriage by getting pregnant.

trick into
欺骗;坑人

---- the baby she had been counting on never came.
count on
v.依靠, 指望

--So Alma found herself married to a man who seemed to despise her.

despise
vt.轻视

--- Until the day she discovered Orson was having an affair."
Have an affair风流韵事,绯闻
---"On the contrary. I wanna shout it from the rooftops!

on the contrary adv.正相反
--- This isn't what's supposed to happen! You should be begging me to stay with you."
这不是应该发生的,你应该求我留下来


大多数女生分手时都这样想,记住这句,没准儿下次用的上

--- I'm so disappointed in her.
be disappointed in
对...失望

--- but it's a piece of the puzzle。但那是值得怀疑的(令人困惑)
---- they couldn't trace me through my credit cards."

trace
追踪

---- So you deliberately framed Orson

deliberately
adv.故意地

frame诬陷=set up

--- He told me that by holding on to my anger I was really just hurting myself,which was hard to deny.

hold on to v.坚持

--- it's time to make amends."

make amends
修正,祢补

----who's the dork

请高手赐教
dork?

--- Even you can't be that self-absorbed."
self-absorbed adj.热衷于自己的想法的
--- How much nicer do I have to be?
我还需要有多友好?

--- She didn't seem that knocked out by it.

knock out
使吃惊

----I don't know when I've tasted such moist pound cake
moist adj.潮湿的,柔软的
-- they don't fair well in the wild。他们在野外不能生存
--"You've rebounded nicely.

rebound
v.回弹
(生活恢复的很好)

--- Thank you for clearing things up
clear up 解释;寻找答案;使明了
-- There are some friends that I'm just dying for you to meet."
die for为了...而死
--- You cannot believe the scum he has gotten off.

Scum
社会渣滓;无用之人

--you'd be sitting pretty.

sit pretty v.处于极有利的位置, 成功

--- yo u're the only one standing by me.

stand by v.支持, 遵守, 袖手旁观, 准备行动=back up

--- Sit your butts down! 坐下来
---who's making me look bad?
谁让我看起来那么糟糕(让我如此尴尬)?

--- Carlos would've hit the roof if some guy sent me.

hit the roof
v.大怒

---- don't act innocent 不要装的那么无辜
--- I was mocking you
我在嘲笑你

---- Bill is not boring. He is vibrant, and, and sexy.

Vibrant
活跃

---- she ripped off its arms, stuffed it with chili

rip off v.撕掉
stuff
with 用—填满

--- Our life savings are riding on this thing. 我们积蓄都压在上面了
---- don't sweat it

这里指为---感到不安,焦虑

----"Beat it, eavesdropper."
eavesdropper
n.偷听者

通常在听到别人谈话,想加入时可以说 I couldn’t help overhearing

--- I'm just new to this whole snitch thing.

snitch
n.告密者, 告发者 v.偷

--- I am so relieved. 我终于放心了,
--- I have to honor their request。我必须尊重客人的要求
--- So stop your whining about who sent them and just be glad he did."
whine about
v.发牢骚
--- That you're still obsessed with your ex-husband?"

be obessed with 被---迷住,喜欢
---- wolfed it down like kids are supposed to

wolf down v.狼吞虎咽地吃
be supposed to v.应该, 被期望

--- I'm not fooling around.
我不是开玩笑的


fool around
还有吊儿郎当, 游荡, 鬼混的意思


eg: you are engaged,why not stop fooling around?

----- They're always rough housing."

rough house乱闹;大打出手

---"You can always spot the new guys by the way they pick through their food.
Spot
观察出


pick through their food.
挑食

--- I got pretty banged up in an accident.我在一个意外中受了猛烈撞击
---that's a fresh approach. I'm not sure the jury's gonna swallow it."那到是种新的说法,我不知道陪审团是否会相信
swallow
轻信:毫无疑问地接受:

--- Bill and I split up.
split up分裂=broke up 分手
-- Can't say I'm surprised. 我并不感到惊奇
---- if you wanna bag the big game, gotta work on the guns."

Bag
这里是获得,取得成功的意思

--- Did you seriously think I could sit on information that would exonerate Mike?
sit on
坐视不管
exonerate
vt.免除, 证明无罪

-- when it comes to Mike there's no one you won't betray。只要是MIKE你谁都会出卖
-- I just wanna fit in. 我想融入其中




EP10
-He's a bachelor who lives with his invalid sister.

Bachelor: here means someone is single

Invalid: sick 也有‘无效‘的意思,eg, declare a decision invalid
- Our neighbor is a pedophile.
pedophile n. 恋童癖者
- You can't sit on this, Lynette.

sit on 拖延,坐视不管

-Neighbors set up the block party。

set up 举行。还记得PB中LINCON说的‘I was set up.’ 再来复习下‘我是被陷害的!’
-Mrs. McCluskey: Hey, did you hear about the new guy that just moved in? Well, get a load of this.
Lynette真聪明把消息传给Mrs. McCluskey,那还不闹得满城风雨,spread the word
get a load of this 仔细听到
-
most of the gossiping had subsided, and the neighborhood was once again consumed by the spirit of the season. Friends laughed over eggnog, lovers kissed under mistletoe
-
Subside v. 平息, 减退, 衰减

the neighborhood was once again consumed by the spirit of the season.

be cosumed by
被---吸引了,着迷了

eggnog 蛋奶酒
lovers kissed under mistletoe
圣诞节时的规矩

- Ian:While you're in a good mood, I thought I'd spring something on you.

Be in a good / bad mood 有一个好心情/坏心情


spring something on you 突然有事向你宣布

-
Susan:And they know about me as in (in a bad British accent) "Mum, Dad, bloody good news. I've got myself a smashing new girlfriend."
Ian: That's adorable. Please don't do it in front of them.

Bloody 非常的,英国俚语,调皮的Susan用英国绅士腔
Smashing 了不起的
adorable=cute=lovely

- Ian:Well, my parents won't be expecting a gourmet meal.
Susan:Will they be expecting stomach cramps, acid reflux, night sweats?

gourmet
n.能精选品评美食、美酒的人

stomach cramps, acid reflux, night sweats 胃绞痛,翻胃酸,盗汗
可以想象Susan的cooking

第一集mike和Susan相遇时就对她的厨艺无语了
MIKE: No, I just refuse to believe that anybody can screw up macaroni and cheese. (MIKE takes a bites of the macaroni, as SUSAN gestures apologetically, smiling.)
MIKE: Oh my god. (makes a face) How did you?it tastes like it's burnt and undercooked
居然能把macaroni and cheese都搞杂,

-
You'll win them over. Eventually. 你最终能取得他们好感的
Susan:Okay, I'll give it a shot. 我会尽力的,(这句话很实用)

-
She actually has a shot at winning.
have a shot at.<口>试着去做(打,夺等)
-I don't think that's any of your concern.
相当于我们常说的it is none of ur business.
-you deserve better than my son. 你应找比我儿子更好的人

我还是这样认为,不知道orsan到底干了些什么?

-I will take that under advisement

=I will consider it

-with Orson standing off to the side.

Stand off
v.疏远, 离岸, 避开(债主或攻击者)

-You are a lifesaver. 你简直是我的救命恩人(这句要记到,说不定哪天有用)
-I could probably use the distraction 我需要这个来使我分心
-but you cannot let your feelings for a man blind you to cold hard facts."
但你不能因为你对他有感觉而无视事实

没办法,love is blind

-Susan turns and they see Mike being escorted to the police car
escortn.护卫(队), 护送, 陪同(人员), 护卫队 v.护卫, 护送, 陪同,押送
-Do not wimp out on me here.
wimp out 丧胆
-I will jump in and defend you
我会站出来保护你(男孩子最好背住这句话)
- you spineless 'mo."
Spineless adj.无脊骨的, 没有骨气的, 没有勇气的

- We're just a little concerned that she might not have the, um...temperament for pageant competitions.
temperament
n.气质, 性情, 易激动, 急躁

have the temperament for
有哪方面的气质

-After the harsh things you said about Amy?
harsh
adj.粗糙的, 荒芜的, 苛刻的, 刺耳的, 刺目的

GABY 看到帅哥态度就变了,哎。美女还是应该稳起
-And whoever takes my case will need a retainer
Retainer 聘金
-
I didn't pick up on it.

Pick up on sth
注意到

-
She dumped me today。她把我甩了
Dump 经常用于男女朋友间,或者淘汰
- what's your bail?
Bail 保释金
be bail (为...)做保释人

-Her teeth were pulled. You don't think that's worth telling the cops she was messing around with a dentist
她的牙齿被拔光了
mess around 浪费时间

-we've all made some excellent points and blown off a little steam.
blown off a little steam
泻怒,花掉多余精力

-
I'm not taking sides 我不偏袒任何一方
-
This will blow over. 总会过去的
-
The guy's a menace。menace
n.威胁, 危险物v.恐吓, 危及, 威胁

-
So that people could watch their kids and be vigilant.
vigilant adj.警惕着的, 警醒的
-she begins rifling through drawers and cabinets

rifle through 迅速搜查

-you wanna grab a cup of coffee or something after class?

Grab 这儿表示随意来一杯

- Well, I am, and I have someone all picked out.
pick out v.挑选
-Now get in there and teach me how to work the runway.
Runway
T型台

- If I find out you've left anything out, then I will ask for that divorce.

leave out v.省去, 遗漏, 不考虑

-I think dedication should be rewarded,
dedication n.贡献, 奉献
dedication should be rewarded 好象有点天道酬勤的感觉

-
first impressions are everything. You said so yourself.
第一印象很重要,你自己说的
- If the judges see me tripping all over that klutz,
trip over绊倒
klutz n.<美俚> 笨手笨脚的人, 木头人, 不善交际的人, 傻瓜

-So I resigned myself to a life without love。我屈服于没有爱情的一生
to resign from a job 辞职

no resign oneself to being defeated 不甘心于失败
resign to 屈从,投降
-You've got no idea how manipulative she can be
manipulative
adj.操作的, 操纵的, 控制的

-Tonight meant a great deal to me, and you blew it off.
Blow sb off
放某人鸽子

-As jealous ultimatums go, that's very flattering。
ultimatum n.最后通谍
-What a perfectly asinine question.
Asinine adj.驴的, 象驴一样的, 愚蠢的 stupid
-You tell people Frankenstein's on the loose, then you're surprised to see the torch-wielding villagers
Frankenstein n.作法自毙的人, 毁灭创造者自己之物
wield v.挥
-Amy storms out.
Storm out 因暴怒,猛冲而出,快走
-The window on the driver's side rolls down to reveal Alma。
终于知道摇下车窗怎样说的了
roll down



EP7
--- Maybe that triggered something."
Trigger 触发
---.the police dropped the charges
警察撤消了起诉
-- with some flight attendant named Monique.

Flight
飞行
attendant
服务员

--- Would you tell your lunatic wife I'm not talking to her?"
lunatic
adj.
精神错乱的, 疯狂的, 极端愚蠢的
n.疯子, 狂人, 大傻瓜, 疯人
--- She's been itching to get rid of us
她一直想摆脱我们

itching
adj.
贪得的, 痒的, 渴望的
--- That is a vicious lie."

vicious adj.
恶的, 不道德的, 恶意的, 刻毒的, 堕落的, 品性不端的, 有错误的
--- No alimony.

Alimony
n.[
律](离婚或分居后在诉讼期间男方给女方的)赡养费, 生活费
--- Don't play coy with me.
别在支支吾了
--- He shoplifted what?

shoplift vt, vi.
从商店中偷商品
--- I have an expense account.

expense account
n.
报销单
--- It's an adolescent prank, and you're turning it into some great bloody crisis." 它只是青春期的一个叛逆行为,你不要把它当成什么大犯罪似的
Adolescent
adj.
青春期的, 青春的
prank n.胡闹, 开玩笑, 恶作剧

---I'm sorry for putting a crimp in your day,
put a crimp in [美俚]妨碍, 束缚
---"It's kind of on the fritz."

Fritz [
美俚]失常, 发生故障
--- Having a little squabble."
squabble
v.
争论
--- Information is very thin at this time.
这个时候还没有太多最新消息
--- This divorce has turned me into this bitter, hateful person, and I don't like her." 离婚把我变成了可恨的,讨厌的女人,我不喜欢她
--- Hell, with Lynette in there, they don't even need that negotiator.
negotiator
n.
谈判代表
--- Lynette: "Who cares?! Who cares? We all have pain! Everyone in here has

pain, but we deal with it! We swallow it and get going with our lives!


What we don't do is go around shooting strangers!"

谁在意,我们这里每人都有痛苦,但我们自己解决,我们吞下痛苦,然后继续我们的生活,而不会拿着枪去杀陌生人






EP-06
--- Because from the first moment I laid eyes on you, I sort of fell in love with you." 因为的当我第一眼看见你时,我就爱上了你
--- I was definitely out of line with the terrible accusations that I made.我的谴责的却过了头
--- This is ludicrous.
Ludicrous adj.可笑的, 滑稽的, 愚蠢的
--- We nailed their asses. Mrs. Solis, they completely folded."
我们打败了他们,他们彻底失败了
fold彻底失败
--- Well, hopefully, it'll grow on you." 它会引起你的好感
grow on v.引起...爱好, 加深影响
--- She just deliberately snubbed me." 她故意冷落我

snub
.
故意怠慢, 责骂, 压熄(香烟等), 冷落慢待
--- But just like kids, sometimes grown-ups throw tantrums and need a time-out." 但象小孩子一样,大人有时也要发脾气,需要休息一下
tantrum
n.
发脾气, 发怒
Time out暂停时间, 休息

--- But once your dad comes to his senses and stops being petulant, he'll come home." 一旦你爸爸想清楚,停止使性子后,他就会回来
petulant adj.脾气坏的, 使性子的
--- it's just that they're filthy and I was gonna wash 'em
for you."


filthy adj.
不洁的, 污秽的, 丑恶的
--- It was spur-of-the-moment. We're numbing the pain of our miserable lives."
spur-of-the-moment
adj.
一时冲动的, 立即的, 不加思索的
numb .使麻木的, 使失去感觉的
---I'll take a wild guess. 我瞎猜一下
wild guess乱猜, 瞎猜
--- Are you sloshed?
sloshed adj.醉的,喝醉的
--- You were just trying to keep me from doing something reckless." 你只是想阻止我做一些傻事
reckless
adj.
不计后果的
--- you say whether it was you or the booze talking.你说是你心里话还是酒后胡言?
booze.酒, 酒宴
--- I thought I’ll be able to get through this without cracking up, but you are just too funny. There's a little something that I need to own up to. 我认为我不会说出来,但你太有趣了,我需要向你坦白一些事情
crack up v.撞坏,
own up v.坦白, 爽快承认





EP05
--- , I don't plan anything unpleasant. I'm simply going to inform
Mr. Faladi what repercussions he faces if he continues this relationship and trust him to see reason."
我不想有什么不愉快,我只是想告诉Mr. Faladi如果他继续保持这段和我女儿的关系的后果,相信他能明了这个道理的
repercussion n.弹回, 反响, (光、声等的)反射
see reason .看到...的理由

--- Well, that hardly bolsters his suitability.

bolster v.
支持
suitability
n.合适, 适当, 相配, 适宜性

--- Hunger strikes demand self-control, and as we've seen, that's hardly her strong suit." 绝食是需要自制的,我们都清楚这不是她的强项
hunger strike n.表示抗议之(绝食)
self-controln.克己, 自制


one's strong suitn.
特长, 优点
--- I'm gonna open up a pizza parlor!

parlor n.
客厅, 会客室, 店营业室, 业务室
---"No, that was a real Frisbee to the head, that one." 真是个意外

Frisbee n
飞盘
--- He turned that trattoria into a gold mine."

trattoria
n.
饮食店

--- I've got this thing all mapped out.我已经把这些事计划好了
map out
v.
制订
--- Did you really think you're gonna seduce me?"

Seduce
v.
诱使
---"Never entered my mind." 从没想过
---it doesn't mean I have to put up with your cheesy come-ons."
put up with
v.
忍受, 容忍cheesy
<美俚>(质量)低劣的, 下等的,

come-on
n.
劝诱, 诱惑
--- you've been doing some thinking and you realize that I'm your soul mate and there's a vacancy in your heart only I can fill?" 你认真想了下认识到我才是你的伴侣,在你心中的空虚只有我能弥补?

(不愧是GABY,情场高手,这些对方的台词都倒背如流)

soul mate
n.<
口>性情相投的人, 心心相印的伙伴(尤指异性伙伴)

vacancy
n.
空, 空白, 空缺, 空闲, 清闲, 空虚
--- we were just wolfing down the most delicious trout ever..."

wolf down
v.
狼吞虎咽地吃
---"She tried to slit her wrists with a spoon.她想用勺子割腕

slit .
切开, 撕裂
---She's a little groggy, but she'll be fine.

Groggy adj,
头昏眼花的
--- She is resisting our efforts to pump her stomach 她抵制我们给她洗胃(终于知道洗胃怎么说了,天,PUMP想到就恐怖)
--- Mom, this was a half-assed bid for attention. 她只是想得到大家的注意

bid for
许诺以获支持,投标
--- Care to elaborate 愿听详细的解释
--- pardon me for having really big ears, 原谅我的多嘴
--- Nip it in the bud. v.防患于未然
一开始即加以阻止

--- Call my bluff. See what happens."

call sb.'s bluff

激惹某人去做他所威胁要做的事
When he threatened to dismiss me I called his bluff.
他威胁要把我解雇,我就对他说“你敢!”
--- But are you aware that ninety percent of restaurants tank in their first year? 你意识到百分之九十的饭店在开张第一年就倒闭?
tank 击败
--- I will not be an accomplice.

accomplice
n.
同谋者, 帮凶
-- evil does not triumph over good.正义最终会战胜邪恶
--- Lynette put the kibosh on it, huh?"
put the kibosh on使彻底失败, 挫败, 制服




EP04
--- I mean, we can't possibly tell them that you've been living on skid row, sleeping in a cardboard box."
skid row
n.
贫民窟
--- stop sniping and start thinking of an alibi for your brother." 不要再嘲笑你哥哥了,快帮他想一个托辞
snipe诽谤
alibi , 辩解, 托辞

--- It's called retrograde memory loss.部分失记忆

retrograde
adj.
倒退的
--- He's just up against the best pitcher in the league."他面对的是全联盟最好的)投手
be up against面临面对
pitcher投手

league联盟,
--- Like that cotton candy.

cotton candy n.<
美>棉花糖(=<英>candyfloss)
--- After the place is overrun by raccoons? 在浣熊拜访这个地方以后

Raccoon [
动]浣熊,
--- She's glommed on to some new guy,
glom on to
v.
据为己有, 理解
--- He'll suck, the other kids will taunt him.
taunt
vt.
嘲弄, 奚落
--- Well, aren't we just the parents of the year? Sitting in the stands, waiting for our son to fail we can weasel out of a bribery scandal."

weasel out v.
退出, 逃避责任

Ep03
--- You can find a lot in the dumpsters.

dumpsters.
垃圾桶
---Andrew told me his heartwrenching story
heartwrenching 揪心
wrench 原意为扳手

--- get your ass in gear! 赶快走
--- And, uh, just in case you were wondering, it’s strictly platonic." 以放防你瞎乡想,我们只是柏拉图式的
--- I am all about relaxing and rejuvenating..."

rejuvenate
恢复活力
--- They're not making a dent
make a dent
起作用
--- No, not unless you can fix a fuse box. My science fair project blew the power out."

fuse box
保险箱
blew the power out
使电源没有了(跳闸)

--- Your azaleas are breathtaking."

Azalea
杜鹃花
--- Cause whatever you wanna do, I'm in your corner." 不管你想做什么,我都支持你

Ep02
--- All we have is some crazy woman's accusation."

accusation
n.
谴责, [律]指控
--- I'm sorry I cannot sit here on my key lime ass and watch Bree make the worst mistake of her life!"对不起,我不能坐视不管,让BREE做出她一生错误的决定
--- These dresses are hideous
hideous
adj.
丑恶的
--- It has been bliss!

bliss n.
福佑, 天赐的福
--- The waiter knows they're robbing us blind.服务员知道他们光明正大的宰我们
--- Did I squeeze too hard?

squeeze
v.
压榨, 挤, 挤榨
--- I'm just saying I would understand if you had second thoughts about marrying a man who is under a cloud."
under a cloud
adv.
失宠, 不高兴 ,这里指有不好的事情
--- Blunt force trauma to the head头部受到利器所伤

blunt adj.钝的, 生硬的
trauma n.[医] 外伤, 损伤

--- Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?"
reciprocal adj.互惠的, 相应的, 倒数的, 彼此相反的
--- The truth is I haven't thought of you as just a friend for some time now. Maybe I shouldn't have let myself feel that way but, but I have. And I can't go back, I'm sorry." 事实上我早已不把你只看成是朋友了,也许我不应该让自己那样,但我已经对你有感觉了,我已不能回去了,对不起
: "Well, if we can't be friends than I guess we'll be nothing." 如果我们不能简单的成为朋友的话,那我认为我们什么也不能是了

(经典爱情对话,有点琼要阿姨的感觉,汗)
--- Get a grip, Lynette.
冷静下来
--- But not to worry, crisis averted." 别担心,危机解除了
avert v.转移
--- It's bad luck for the groom to see the bride before the wedding!"
在婚礼前如果新郎看见新娘会带来厄运

--- None whatsoever 绝对没有(任何对ORSON的怀疑)

whatsoever
无论什么
--- God, I hate wearing a tux

tux
n.
男士无尾半正式晚礼服
--- We've sort of turned a corner." 我们有了转机
--- Can't pin it on me."
pin on v.
归罪于
--- So often people find excuses not to fall in love again. They're afraid." (he looks at Susan) "But it's rare to find somebody that you connect with. So when you do, you have to follow your heart.
---Because, while love can be spontaneous and wonderful, it can also selfish and sometimes the best thing you can do is just to walk away.
--- sometimes walking away can seem the best choice. It's certainly the safest, but what do you do when you find someone that makes you feel joy when you thought you never would again? Do you just let them go? No, no, I can't do that."

SUSAN
和IAN在婚礼上的经典对话,一起来分享
---I'm terribly sorry to barge in like this, but we need your husband to come down to the morgue.
barge in v.闯入, 干涉
morgue n.太平间,停尸房

--- Prior to implantation, your embryo was accidentally switched with another client's."
prior to在前, 居先
embryo n.胚胎, 胎儿, 胚芽

--- Tu me manques, Monique.????????
EP1
--- don't worry about the water, the floors are laminated. Here's a flyer.

laminated
adj.
薄板[薄片]状的, 层积的,层压的

flyer (
广告)传单,
--- What are you trying to do to me, you back-stabbing cow?"
backstab v.
以卑鄙的手段陷害
--- You withered old mooch!"

withered
凋败了的,枯萎的, 干瘪的, (手等)尽是皱纹的
--- I think this is a little stiff

stiff
硬的, 僵直的, 拘谨的, 呆板的,

--- Listen, I hope you saved room for dessert."我希望你还能吃点心

--- That's so Bree of you. 真是BREE的风格
--- What are you being so coy about?"什么让你如此害羞?

coy adj.
腼腆的, 怕羞的,
--- That means he's good in the sack."
sack n.
大袋, 大袋之量, 麻布袋,

这里in the sack=in the bed
--- Whatever you're alluding to, no.
allude to提到, 暗指...说的
--- I'm just afraid that Nora's gonna blow a gasket. What?"

blow a gasket
发脾气

--- there's a lovely little bistro down the street."

bistro n.<俗>小酒馆, 小咖啡店, 酒馆跑堂者
--- You think she bought it?" 你认为她会相信吗?

1

评分人数

  • awaie

!qqconnect:connect_viewthread_share_title!: !qqconnect:connect_viewthread_share_to_qzone!!qqconnect:connect_viewthread_share_to_qzone! !qqconnect:connect_viewthread_share_to_weibo!!qqconnect:connect_viewthread_share_to_weibo! !qqconnect:connect_viewthread_share_to_pengyou!!qqconnect:connect_viewthread_share_to_pengyou!
try to say no problem when u face the problem

回复 #1 einhe 的帖子

自己先抢SOFA,寒心啊,东东没人收
try to say no problem when u face the problem

TOP

從後面到前面阿。。

有這個重看DH會方便很多 謝謝樓主提供

Desperate Housewives
Ugly Betty
The Amazing Race
90210

TOP

超級棒的東西呢!
贊一個!

TOP

这么好的东西没人顶阿 超级棒啊

TOP

很好的东西啊

TOP

慢慢学习中呢!多些!

TOP

认真的学习了,不错。
我喜欢出发 喜欢离开  喜欢一生中都能有新的梦想  
  千山万水 随意行去  不管星辰指引的是什么方向  
我喜欢停留 喜欢长久  喜欢在园里种下千棵果树  
  静待冬雷夏雨 春华秋实  
    喜欢生命里只有单纯的盼望  只有一种安定和缓慢的成长  

  

TOP

笔记真详细!楼主功利不一般啊。辛苦了,好东西。

TOP

回复 #9 tocjfan 的帖子

thanks so much, look forward the 4th season
try to say no problem when u face the problem

TOP

呵呵,很不错的东东,收下了~

TOP

從後面到前面阿。。

有這個重看DH會方便很多 謝謝樓主提供

TOP

返回列表