Board logo

标题: [【讨论】] 【活动】风软字幕组作品纠错活动 [打印本页]

作者: hjj1982    时间: 2013-1-27 03:12     标题: 【活动】风软字幕组作品纠错活动

相信大家也都很难拿出满分的试卷,风软字幕组跟大家也有一样的困扰,所以需要大家雪亮的眼睛来纠正我们翻译中出现的错误

共同提升大家的英语翻译水平!

活动奖励:1、本活动以交流为主,奖励只是添个彩头,故有效纠错累积35积分即赠送风软2013年周年纪念品龙猫抱枕一个(包邮 ),抱枕总量12个,先到先得!每ID限换一个


                       12个发放完毕后视情况定其他奖品。

                   2、其他类别错误每个奖励10FRB

活动规则:

1、必须是风软字幕组译制出品的作品,即美剧连载区的和电影下载区的带风软中文字幕标识的

2、纠错时请保持公正,尽量不要带个人色彩的评价,以免引发不必要的误会。(例如:这错都会犯太不应该了之类的)管理员有权修改删除此类评价,只保留纠错信息

3、自知早期草创阶段错误量较多,而且激励目前在职的翻译和校对,做出以下设定2012-2013年作品有效纠错一处累积积分一分,2009-2011年作品有效纠错一处累积积分0.5分,2009年前作品有效纠错一处累积积分0.2分

4、本次活动奖励针对有效的翻译纠错(即多位校对统一认可)、其他一些错别字、笔误、时间轴错位,.漏句等可能是压制和时间轴组错误的将每个发放10FRB奖励

5、发帖前最好能阅读其他纠错,避免重复纠错。(以第一个找到错的为有效纠错)

6、为将机会留给尽量多的会员,故风软字幕组成员参与此活动将无法获得抱枕。

跟帖要求:

1、剧集名称:XXXX S01E01

2、错误出现时间:请具体到多少分多少秒,

3、错误情况以及修正:必须提供视频截图,最好同时能提供时间轴信息,将中英文这句的时间轴都复制出来,并提出修正意见。(我们BT下载中有字幕包,解压后里面有中文和英文字幕)

4、本活动最终解释权归风软字幕组所有,所有规则不定时更改以便完善

获礼品名单如下:

1、滚小爬         上海,已签收

2、x_queen0    香港,已签收

作者: 蓝血人    时间: 2013-1-28 23:29

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Castle.2009.S05E12.FRTVS.V2
2、错误出现时间:5:58
3、错误情况以及修正:错别字。可以——可疑

图片附件: 暴风截图201312815838359.jpg (2013-1-28 23:29, 18.83 KB) / 下载次数 1328
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285287&k=c95149d220ad095836e0db403e45f292&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-1-30 19:38

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-The.Following.S01E01.FRTVS
2、错误出现时间:24:02
3、错误情况以及修正:错别字。恐怖————恐怕

图片附件: 暴风截图20131302483843.jpg (2013-1-30 19:38, 16.22 KB) / 下载次数 1307
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285367&k=e8f709bc15f3ea5292b5dd59c893d3d4&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-1-30 20:26

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-White.Collar.S04E11.FRTVS
2、错误出现时间:12:47
3、错误情况以及修正:错别字。搬到——扳倒

图片附件: 暴风截图20131305364859.jpg (2013-1-30 20:26, 17.83 KB) / 下载次数 1340
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285368&k=39ce6837c0ba17f5e2770b5fb9198758&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-1-30 21:16

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-White.Collar.S04E11.FRTVS
2、错误出现时间:15:55
3、错误情况以及修正:错别字。以——“一”

图片附件: 暴风截图20131308402343.jpg (2013-1-30 21:16, 26.19 KB) / 下载次数 1315
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285369&k=eb33544cdf50cb6c3b4cabd54349c4f0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-1-30 21:22

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-White.Collar.S04E11.FRTVS
2、错误出现时间:18:48;18:49;32:52
3、错误情况以及修正:错别字。多了一个l,后面是少了一个l;绝交可——绝交了?

[ 本帖最后由 蓝血人 于 2013-1-30 21:40 编辑 ]

图片附件: 暴风截图20131308747234.jpg (2013-1-30 21:22, 31.17 KB) / 下载次数 1315
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285370&k=558a1d1176ad344c0c59338b44826c57&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: 暴风截图20131308841656.jpg (2013-1-30 21:22, 28.66 KB) / 下载次数 1322
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285371&k=9af22b76291799c3167456d7db32fd24&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: 暴风截图20131309858218.jpg (2013-1-30 21:40, 21.71 KB) / 下载次数 1311
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285372&k=059f154a4d9a5291d23ed072642b3402&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-1-30 22:47

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-The.Following.S01E02.FRTVS
2、错误出现时间:00:06
3、错误情况以及修正:错别字。块——快

图片附件: 暴风截图201313013804484.jpg (2013-1-30 22:47, 25.84 KB) / 下载次数 1310
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285373&k=7ef8c8518868e94112348c082c057d3e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-1 12:19

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E03.FRTVS

2、错误出现时间:07:34

3、错误情况以及修正:你母亲一直忙于I摩洛伊斯兰解放阵线——>你妈一直是热辣熟/女 【MILF为mom i'd like to fuck的缩写】

MILF.jpg
2013-2-1 12:19


图片附件: MILF.jpg (2013-2-1 12:19, 98.48 KB) / 下载次数 1524
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285407&k=bfee98b94301bd5463a5b046c7f93826&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 蓝血人    时间: 2013-2-2 22:09

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Arrow.S01E12.
2、错误出现时间:05:01;07:17
3、错误情况以及修正:错别字。警侯——杀鸡儆猴

[ 本帖最后由 蓝血人 于 2013-2-2 22:13 编辑 ]

图片附件: 暴风截图20132233945453.jpg (2013-2-2 22:09, 18.55 KB) / 下载次数 1303
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285487&k=f1d5efdfefeda27f3c03aae459d7d5fe&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: 暴风截图20132234310328.jpg (2013-2-2 22:13, 15.02 KB) / 下载次数 1284
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285488&k=275a864e4f7c70115393886c75ca35f1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-3 00:43

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E03.FRTVS

2、错误出现时间:39分13秒

3、错误情况以及修正:她在Providence被发现时已经死了——>她被送到Providence医院的时候已经被宣告死亡。Providence是特区的医院,这句还有个关键词DOA, dead on arrival

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E03.FRTVS 3913.jpg
2013-2-3 00:43


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E03.FRTVS 3913.jpg (2013-2-3 00:43, 38.05 KB) / 下载次数 1543
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285489&k=6649e6931f42da92463b370afe80b863&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-3 00:46

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E06.FRTVS

2、错误出现时间:18分30秒

3、错误情况以及修正:我想回军事基地去——>go back to field这里的field指出外勤,到分部去工作,而不是军事基地,所以这句话应该译为我想离开华盛顿,去分部工作。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E06.FRTVS 1830.jpg
2013-2-3 00:46


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E06.FRTVS 1830.jpg (2013-2-3 00:46, 56.99 KB) / 下载次数 1537
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285490&k=1c0259b0e157c9f45b4f3eb2e08d94dd&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-3 00:48

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS

2、错误出现时间:17分18秒

3、错误情况以及修正:联邦政府——>联邦探员,feds就是FBI

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 1718.jpg
2013-2-3 00:48


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 1718.jpg (2013-2-3 00:48, 50.78 KB) / 下载次数 1525
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285491&k=3751b9d281ee4c122fd9f77138f2c443&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-3 00:52

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS

2、错误出现时间:22分21秒

3、错误情况以及修正:为什么你被调到现在的部门了?——>原句是What sent you to that support group?这里的support group显然是之前在教堂里举办的退役军人互助小组,所以应该翻译为:你为什么要去那个互助小组?

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 2221.jpg
2013-2-3 00:52


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 2221.jpg (2013-2-3 00:52, 84.16 KB) / 下载次数 1548
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285492&k=1337e0e4e2744ff146d1f2db1d1d48d1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-3 00:55

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS

2、错误出现时间:22分53秒

3、错误情况以及修正:受了牵连——>原句是(I was...)pinned down 就是字面意思,译作被按在地上(动弹不得)

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 2253.jpg
2013-2-3 00:55


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E07.FRTVS 2253.jpg (2013-2-3 00:55, 67.33 KB) / 下载次数 1521
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285493&k=686d42f82c3929bcec74f63989482493&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-5 12:00

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E08.FRTVS

2、错误出现时间:02分05秒

3、错误情况以及修正:做生意——>原句是go about their business,其实是照常生活的意思

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E08.FRTVS 0205.jpg
2013-2-5 12:00


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E08.FRTVS 0205.jpg (2013-2-5 12:00, 46.28 KB) / 下载次数 1540
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285573&k=6b2d80ecb02e87d3b4d4d79db6ef07e0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 14:10

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS

2、错误出现时间:22分49秒

3、错误情况以及修正:大体上——>前面有一你花得比挣得多,substantially是程度状语……就是说你花钱比你挣得多多了……这种感觉,跟大体没啥关系

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS 2249.jpg
2013-2-6 14:10


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS 2249.jpg (2013-2-6 14:10, 60.66 KB) / 下载次数 1436
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285644&k=3f90f6ac887fd2c906b13e5682a32104&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 14:15

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS

2、错误出现时间:22分55秒

3、错误情况以及修正:你突然同一时间处理所有债务——>原句But it is curious to know that you are somehow meeting all of your financial obligations. 不过,你现在有本事把债都还清了,真让人好奇。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS 2255.jpg
2013-2-6 14:15


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E10.FRTVS 2255.jpg (2013-2-6 14:15, 46.93 KB) / 下载次数 1451
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285645&k=5de381f00efc74c42543b2d8099d6e2b&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 14:41

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS

2、错误出现时间:05分15秒

3、错误情况以及修正:这还只是情报局这边的——>情报局容易和中情局混淆,改为情报机构比较好,前文说到16 agencies

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 0515.jpg
2013-2-6 14:41


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 0515.jpg (2013-2-6 14:41, 46.17 KB) / 下载次数 1473
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285646&k=0caab0ae314bd629a03c434c0d6573ac&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 14:41

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:06:21

3、错误情况以及修正:the feds  指FBI人員/FBI/聯邦探員

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 14:53 编辑 ]

图片附件: error 01.jpg (2013-2-6 14:42, 75.64 KB) / 下载次数 1215
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285647&k=527ef32e6cf747712a3acbb1089a3c2e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 14:51

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:09:46

3、错误情况以及修正:good to go 指準備好了

图片附件: person of interest S02E13_2.jpg (2013-2-6 14:51, 100.87 KB) / 下载次数 1210
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285648&k=40174deacd43dcd80ce8de2d9c863fd0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 14:59

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:10:18

3、错误情况以及修正:see what i can get for it 根據之前討價還價的場面, 這裡應該解釋為"看我能賣得多少錢"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 15:01 编辑 ]

图片附件: person of interest S02E13_3.jpg (2013-2-6 15:01, 85.04 KB) / 下载次数 944
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285649&k=62be751c308f90d475b01a28ab3ccd15&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 15:05

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS

2、错误出现时间:13分34秒

3、错误情况以及修正:性格分裂——>bipolar是躁郁症

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 1334.jpg
2013-2-6 15:05


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 1334.jpg (2013-2-6 15:05, 48.71 KB) / 下载次数 1306
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285650&k=b12c044e7f7ec747165d390646bd7a3e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 15:29

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:22:21

3、错误情况以及修正:unlike the CIA 字幕寫作CIS了...

图片附件: person of interest S02E13_4.jpg (2013-2-6 15:30, 82.9 KB) / 下载次数 892
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285651&k=d8c043297cb22622a8b4e07b6d2ca96e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 15:31

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS

2、错误出现时间:29分28秒

3、错误情况以及修正:你看上去有点怪怪的——>You just sound weird. 你说话腔调好怪

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 2928.jpg
2013-2-6 15:31


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 2928.jpg (2013-2-6 15:31, 60.1 KB) / 下载次数 1331
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285652&k=fab191dd99bd2fcf774d5ae9dded4b4c&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 15:37

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:22:23

3、错误情况以及修正:you could be very useful 譯作"你可以很有作用"比較奇怪, "你還有利用價值/使用價值"會比較好

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 15:39 编辑 ]

图片附件: person of interest S02E13_5.jpg (2013-2-6 15:39, 81.99 KB) / 下载次数 890
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285653&k=47dedbf39129264488385f55af02f47d&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 15:47

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:23:35

3、错误情况以及修正:and exchange for what? 根據前文, KARA希望老人給她一個答案, 而KARA在這集中就為老人做了一件事來換得答案, 所以根據前文後理, 這裡應指"你要我用什麼來交換該答案?"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 06:44 编辑 ]

图片附件: person of interest S02E13_6.jpg (2013-2-6 15:48, 80.6 KB) / 下载次数 929
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285654&k=4ba2f7f68cbc2d97b78f8daef6e9bca7&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 16:11

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:25:46

3、错误情况以及修正:錯別字? needed the hard drive 應該是"需要",而 不是"想要"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 16:21 编辑 ]

图片附件: person of interest S02E13_7.jpg (2013-2-6 16:21, 90.88 KB) / 下载次数 876
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285655&k=b566ec611df1d1f4f581ec6806e30cb1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 16:30

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:34:25

3、错误情况以及修正:less then two blocks from here --> 離這兒不到兩個街區

图片附件: person of interest S02E13_8.jpg (2013-2-6 16:31, 90.25 KB) / 下载次数 895
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285656&k=68f4fcf8533c1d626affe352139d17b5&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 16:37

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:36:24

3、错误情况以及修正:would you just let me... --> 你能否讓我.... 而不是"告訴我"

图片附件: person of interest S02E13_9.jpg (2013-2-6 16:37, 70.37 KB) / 下载次数 894
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285657&k=52a5d674a9ed69b48397f8152e07c4cc&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 16:42

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS

2、错误出现时间:6分35秒

3、错误情况以及修正:好多了——>I've been better. 意思是以前挺好,现在没有以前好,也就是不太好= =

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 0635.jpg
2013-2-6 16:42


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 0635.jpg (2013-2-6 16:42, 41.22 KB) / 下载次数 1324
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285658&k=381f8a22156362c89b55e64158aa774f&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 16:49

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:41:58

3、错误情况以及修正:Donnelly是FBI探員, 所以應該是"聯邦調查局" 而不是"安全局"吧

图片附件: person of interest S02E13_10.jpg (2013-2-6 16:49, 76.89 KB) / 下载次数 771
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285659&k=023c766d6007c6d5bdfdfea6bc9367e1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 16:53

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:42:31

3、错误情况以及修正:i can only assume... -->是"我只能夠認為..." 而不是"只知道..."

图片附件: person of interest S02E13_11.jpg (2013-2-6 16:53, 113.08 KB) / 下载次数 754
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285660&k=5b08bc89708c1d9f4db35f686f5f0f48&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-6 16:53

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS

2、错误出现时间:12分35秒

3、错误情况以及修正:拒绝挑战——>throw down the gauntlet是下战书的意思,结合上下文大约是【向恐怖主义】宣战,或者定下艰巨的目标

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 1235.jpg
2013-2-6 16:53


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 1235.jpg (2013-2-6 16:53, 49.47 KB) / 下载次数 1208
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285661&k=6b6dfc5f4d4b62e0fca280f04a98a461&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 17:00

1、剧集名称:A Team - CD2

2、错误出现时间:08:24

3、错误情况以及修正:i don't care if she is GOD --> 應譯作"就算她是神我也不管"

图片附件: a-team_cd2_01.jpg (2013-2-6 17:00, 80.19 KB) / 下载次数 775
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285662&k=91ea3141fcf337baa952baef447f948f&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 17:18

1、剧集名称:Item 47

2、错误出现时间:03:41

3、错误情况以及修正:this thing is a killer on the wrist. --> "這玩意對手腕的負荷太大了吧" 比較好吧...??
                                       i think i'm getting advence carpal tunnel or something. --> 這句沒有了... "我想我得了嚴重的... 什麼...腕道症候群吧..."

图片附件: item 47_01.jpg (2013-2-6 17:18, 137.66 KB) / 下载次数 776
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285663&k=bcc2835aff949bbb29c5e9d8f2e2ac9c&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 17:29

1、剧集名称:Item 47

2、错误出现时间:06:34

3、错误情况以及修正:forty seven known alien objects hit the ground..... --> 應該為"已知有47件外星武器掉落..."

图片附件: item 47_02.jpg (2013-2-6 17:29, 119.13 KB) / 下载次数 781
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285664&k=b087870eed7275ef2d2fc4a2792ba45e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 18:50

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:15:04

3、错误情况以及修正:For the last hour--> 在過去的/於之前的一小時內/中... (字幕漏字?)

图片附件: Cloud Atlas_01.jpg (2013-2-6 18:50, 110.52 KB) / 下载次数 779
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285668&k=0fec5c419a75af5f2a6cbf0e9f4919e9&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 20:04

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:14:01

3、错误情况以及修正:your exile is more than... -->"你的流放/把你流放就足以..."

图片附件: Cloud Atlas_02.jpg (2013-2-6 20:04, 115.56 KB) / 下载次数 767
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285676&k=b04e779e2814fc20a3d01cca995545db&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 20:19

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:18:21/01:20:16/01:25:58/01:26:57

3、错误情况以及修正:人名不一致/錯字

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 20:37 编辑 ]

图片附件: Cloud Atlas_03a.jpg (2013-2-6 20:19, 134.74 KB) / 下载次数 771
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285677&k=d92fe2639045ca4ec32597d5ba3aca0f&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: Cloud Atlas_03b.jpg (2013-2-6 20:19, 124.78 KB) / 下载次数 774
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285678&k=306c269daa6598094f423094eea6c18f&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: Cloud Atlas_04.jpg (2013-2-6 20:28, 110.07 KB) / 下载次数 791
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285680&k=5023907e57dcd6f4f974f33d26e44ca7&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: Cloud Atlas_05.jpg (2013-2-6 20:37, 126.68 KB) / 下载次数 757
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285681&k=d9f81b94a7139d0cee21b278b7546d69&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 21:31

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:49:19

3、错误情况以及修正:I cog Valleysmens beliefs -->cog 作動詞可指抄襲"copy (someone else’s work) illicitly or without acknowledgement" 但看前文後理, 她應該把cogitate(深思關於"某事情/物")說成cog...
                                                                                     所以這句應該指"我深明溪谷人的信仰"

图片附件: Cloud Atlas_06.jpg (2013-2-6 21:31, 99.15 KB) / 下载次数 760
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285682&k=643f36108bae69b25d71ff89f872222f&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 22:08

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:54:04

3、错误情况以及修正:這個男人是核電廠的保安主管(出場於01:06:24), 在此, 他說"The same guy that pays me." 是指核電廠的所有人, 所以譯作"發薪給我的人"會比較好

图片附件: Cloud Atlas_08.jpg (2013-2-6 22:08, 115.94 KB) / 下载次数 759
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285683&k=b5390c62f90368fc31a5f5cf93595bf1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-6 23:22

原帖由 x_queen0 于 2013-2-6 16:37 发表
1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:36:24

3、错误情况以及修正:would you just let me... --> 你能否讓我.... 而不是"告訴我"



此處JOHN身上有爆炸品, HAROLD希望能上前把它拆除, 所以HAROLD說"would you just let me... ", "你能否讓我...(把它拆掉{被JOHN的舉槍阻止HAROLD說下去的潛對白})

另外, LET是譯作"讓"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 06:45 编辑 ]

图片附件: person of interest S02E13_9.jpg (2013-2-7 06:45, 70.37 KB) / 下载次数 749
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285685&k=f79423bbc1e7518d1f8f84bad8cf41a0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 07:29

1、剧集名称:Arrow S01E11

2、错误出现时间:04:51

3、错误情况以及修正:you haven't known him in a long time --> Oliver是指"你有很久沒去了解/接觸這個人了...", 所以Diggle 之後反駁"we both keep in contact with each other since we got state side"

图片附件: ArrowS01E11_01.jpg (2013-2-7 07:29, 149.77 KB) / 下载次数 776
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285686&k=7f2643cd69aaf841d3af9ad91c325060&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 08:10

1、剧集名称:Arrow S01E11

2、错误出现时间:07:39

3、错误情况以及修正:"tape and texture" 是裝修用語, 是指利用接縫紙條和接縫泥把牆壁之間的交接位覆蓋
                     所以, 這裡譯作"還需要把那邊的牆的交接位補好"會比較好...

图片附件: ArrowS01E11_02.jpg (2013-2-7 08:10, 93.93 KB) / 下载次数 750
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285687&k=632176fcceaa91757db50e794f0b9a36&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 10:52

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:03:28-03:30

3、错误情况以及修正:"you get your client off and you help your boss avoid dealing with a drug that swiping across our city like a plague" 這個場景中, 由於檢方和辯方逹成`協議, 法官的這句的首部分(you get your client off )是對辯方說的, 翻譯沒問題, 但之後的部分(and you help your boss avoid dealing with a drug that swiping across our city like a plague)是對檢方說, 意思指"而檢察官, 你就為你的老板(starling城市政府)回避處理這個在本市肆虐如瘟疫的毒品(意指vertigo)

图片附件: ArrowS01E12_01.jpg (2013-2-7 10:52, 183.18 KB) / 下载次数 736
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285688&k=36bdae497f07c3d6ac1cd43da1ccf473&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 11:07

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:04:11-04:15

3、错误情况以及修正:an interlocutory appeal, the trial judges have the....  --> "interlocutory appeal"是法律名詞, 譯為"中間上訴", 是正式審判前的一個程序, 也就是之前的場景
所以這裡譯作, "於中間上訴時, 初審法官有權....", 會比較好

图片附件: ArrowS01E12_02.jpg (2013-2-7 11:07, 202.47 KB) / 下载次数 825
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285689&k=fe8aa972b5a0a00caadacc695db05e26&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 11:39

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:06:32/07:08/27:40

3、错误情况以及修正:he works in vice --> 在此, VICE是警局中的一個部門, 於不同地方, 這個部門的職責都有些許差異, 但主要就是黃, 賭, 毒一類的刑事案件. 所以這裡譯為"他是毒品犯罪課的"會比較好...
                                      so, what do you need a vice cop, Oliver? --> 同上, vice cop =毒品犯罪課的警員
                     i thought you work at Vice --> 同上,  vice = 毒品犯罪課, 這也解釋了Hall 之後所說的"jointed task"(聯合行動)

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-18 10:04 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E12_03.jpg (2013-2-7 11:39, 87.81 KB) / 下载次数 831
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285690&k=0ad38826752dc6047efde688bd3de9e1&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: ArrowS01E12_05.jpg (2013-2-7 11:53, 80.17 KB) / 下载次数 821
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285692&k=9b7d144fd7ad25f89bc46fd565ae4765&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: ArrowS01E12_09.jpg (2013-2-7 13:26, 71.83 KB) / 下载次数 833
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285696&k=a271355b46e54645ce76712dc4e62da9&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 11:49

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:06:48

3、错误情况以及修正:what was that club that you guys kicked out of? --> Oliver 這句是指Hall 她們被俱樂部趕走, 所以及後Hall 才回句反駁. 所以這裡譯作"把妳們趕出來的那間俱樂部叫什麼?"會比較好...

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 12:00 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E12_04.jpg (2013-2-7 11:49, 83.01 KB) / 下载次数 811
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285691&k=dfc1d431a11e366350114c39f39ea81f&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 12:02

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:09:11

3、错误情况以及修正:錯字? "傳達到種類"-->"傳達到這裡"

图片附件: ArrowS01E12_06.jpg (2013-2-7 12:02, 73.12 KB) / 下载次数 811
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285693&k=a0fa8bf08d8730eba35363c8d709b69b&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 12:54

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:19:24/19:27

3、错误情况以及修正:provisional on the apportment of someone's act in local apprentice -->" on the apportment of someone's act"指"由某人指定的時間"; "in local apprentice"指"作為本地的學徒", 所以, 這裡指"暫時以學徒形式, 定期跟隨某人工作"

P.S. - 之後Thea說"in what...?"其實意指她不明白以上所說的..., 所以也可譯作"妳在說什麼?"

图片附件: ArrowS01E12_07.jpg (2013-2-7 12:54, 151.12 KB) / 下载次数 804
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285694&k=c78a2545e7e766b5f06a0ce11c987d76&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 13:10

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:27:13

3、错误情况以及修正:and you are drug overdose... --> 這裡不是almost drug overdose, 而是"you are", 所以譯作"你被過量下毒了..."意思才對

图片附件: ArrowS01E12_08.jpg (2013-2-7 13:10, 73.89 KB) / 下载次数 839
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285695&k=e570502bb9abc10395ae1bfc82f109af&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 13:59

1、剧集名称:Arrow S01E12

2、错误出现时间:30:33/32:37

3、错误情况以及修正:where in the city... --> Oliver 是在說"在城市中(starling市)的哪兒..." 及後 Felicity 亦找到vertigo 的製作地在市內(參照33:09)
                                      where in the city it's made? --> 同上, 譯作"在城市中的哪兒製造/生產的麼?"會比較好

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 14:06 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E12_10.jpg (2013-2-7 13:59, 80.12 KB) / 下载次数 825
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285697&k=9958310cd7096d302132307051290eb5&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: ArrowS01E12_11.jpg (2013-2-7 14:06, 91.51 KB) / 下载次数 812
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285698&k=e9f338279e634de5939c52da85ef5cfb&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 14:54

1、剧集名称:Leverage S05E11

2、错误出现时间:18:06

3、错误情况以及修正:I joint the service when i was 18, then, well and that was it --> "joint the service" 指參軍, 所以Eliot 在這裡指"我在18歲的時候參軍了, 然後, 嗯, 再也沒有了..."

图片附件: LeverageS05E11_01.jpg (2013-2-7 14:54, 86.96 KB) / 下载次数 822
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285699&k=ec2dffdf2d0f78f8c43d52a64e4947cc&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 14:58

1、剧集名称:Leverage S05E11

2、错误出现时间:18:20

3、错误情况以及修正:we had a fight the night before i left --> "the night before i left"指的是"我離開前的那晚", 而不是"我離開的那晚(the night i left)"

图片附件: LeverageS05E11_02.jpg (2013-2-7 14:58, 79.67 KB) / 下载次数 820
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285700&k=5dba3547073efc9c8c9922ea7969781d&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 15:17

1、剧集名称:Leverage S05E11

2、错误出现时间:26:20

3、错误情况以及修正:i want you to pick it up, unless you want to work through lunch--> "pick it up" 是趕上進度/加快進度的一種說法, 所以這裡說的是, "我需要你加快進度, 不然你就別午休了/午休時段也給我繼續做"

图片附件: LeverageS05E11_03.jpg (2013-2-7 15:17, 90.5 KB) / 下载次数 809
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285701&k=6094843045dddcac77b2437c665ebcad&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 15:32

1、剧集名称:Leverage S05E11

2、错误出现时间:33:34

3、错误情况以及修正:everything tastes bad --> 這裡不是指"沒胃口", 而應該指"食物都很難入口/食物都沒有味道", 用以回應Sophie於08:54/33:42所說的"lost of taste"

图片附件: LeverageS05E11_04.jpg (2013-2-7 15:32, 87.4 KB) / 下载次数 802
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285702&k=2167d5e31b536fed68d368d5eb1debef&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-7 15:48

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS

2、错误出现时间:79分26秒

3、错误情况以及修正:修补地平线——>fix the leak in the skylight 修漏水的天窗

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 7926.jpg
2013-2-7 15:48


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 7926.jpg (2013-2-7 15:48, 85.29 KB) / 下载次数 1222
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285703&k=19b7a037527145cf83bbe2e2a2522901&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-7 15:51

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS

2、错误出现时间:30分01秒

3、错误情况以及修正:但我们办法仍然不多——>But we are still way out-numbered. 但是敌人的数量还是远远超过我们。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS 3001.jpg
2013-2-7 15:51


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS 3001.jpg (2013-2-7 15:51, 43.52 KB) / 下载次数 1220
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285704&k=7103148cd3eba0fd2aa2ceffbf913ca4&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-7 15:55

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS

2、错误出现时间:30分03秒

3、错误情况以及修正:抓捕小组从没活捉过Nazir.——>Capture Team will never get Nazir out of there alive. 抓捕小组(永远都)不可能活捉Nazir. 时态一般将来时不是现在完成时啦>.<

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS 3003.jpg
2013-2-7 15:55


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E02.FRTVS 3003.jpg (2013-2-7 15:55, 48.07 KB) / 下载次数 1246
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285705&k=351643666c0748015d273686ef950c5b&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 22:12

1、剧集名称:Arrow S01E01

2、错误出现时间:01:05

3、错误情况以及修正:.....on is "Lian Yu", it's Mandarin for purgatory --> 是指"普通話/國語中的'煉獄'", 而不是"英語中的"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 22:16 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E01_01.jpg (2013-2-7 22:12, 122.76 KB) / 下载次数 814
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285742&k=c845577a4bac5dea73822294882dc0d0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-7 22:43

1、剧集名称:Arrow S01E01

2、错误出现时间:20:25

3、错误情况以及修正:well i think we both know i wasn't --> Oliver 這句是回應Rasia之前的對白"you are still a good boy", 所以譯作"我想你我都知道我並不是"會比較合適

图片附件: ArrowS01E01_02.jpg (2013-2-7 22:43, 89.41 KB) / 下载次数 784
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285743&k=acae1fb3c5243a4b241d2a19aa9835d2&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 07:58

1、剧集名称:Arrow S01E02

2、错误出现时间:15:32

3、错误情况以及修正:is no place like home --> 這是英語的常用句, 指"世上還是家最好", 亦因此Diggle之後才會回句"no, just the opposite, home is a battlefeild(不, 正好相反, 家庭訧是戰場)"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-8 08:17 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E02_01.jpg (2013-2-8 07:58, 77.58 KB) / 下载次数 778
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285747&k=df432148515f923d16fdc93900a23e99&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 08:16

1、剧集名称:Arrow S01E02

2、错误出现时间:18:58

3、错误情况以及修正:for which you're paid a lot of money --> Somers讓那女士的組織用他的港口運毒, 而這句正是指"為此(借用港口運毒), 你(Somers)收了很多錢的", 而這也解釋了Somers 之後所說"i don't get paid enough to have arrow shot at me(還不多得足以讓箭來射我)"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-8 08:17 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E02_02.jpg (2013-2-8 08:16, 88.94 KB) / 下载次数 778
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285748&k=b05e63334716d12828fe02e3b1136f34&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 14:53

1、剧集名称:Arrow S01E03

2、错误出现时间:04:52

3、错误情况以及修正:the breather lights like a chrismas tree --> 這裡Ddiggle 指Thea進行了酒精測試, 而酒精測試機上的指示燈閃得能像聖誕樹一樣, 用來比喻Thea 的結果嚴重超標, 所以這裡譯作"她的酒精測試嚴重超標"會比較好; 或是直接譯成"酒精測試機上的指示燈閃得能像聖誕樹一樣", 之後加上比喻解釋也不錯...

图片附件: ArrowS01E03_01.jpg (2013-2-8 14:53, 98.26 KB) / 下载次数 775
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285774&k=b6435e9bb846dcfd80f0e3a38cedf393&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 16:01

1、剧集名称:Arrow S01E03

2、错误出现时间:15:33/16:36

3、错误情况以及修正:Bratva --> 可以指俄羅斯的黑-手-黨-, 亦是黑-手-黨-內的執行小隊的統稱, 所以, 這裡應該指"我是黑-手-黨-的"
                                      ... that you are really Bratva Captain --> 同上, 這裡譯成"你到底是不是組織中的隊長"會比較好

P.S. 而Oliver身上的紋身應該代表了他的地位(大概是小隊長級), 所以之後那個俄國人的態度立刻轉了, 還說對隊長沒有半點不尊重(15:57)

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-8 16:06 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E03_02.jpg (2013-2-8 16:01, 72.89 KB) / 下载次数 756
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285775&k=5df34096ddda5efb7cf8c5289b24762a&t=1582013601&sid=iCl5Af



图片附件: ArrowS01E03_03.jpg (2013-2-8 16:06, 87.43 KB) / 下载次数 751
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285776&k=5423f99ba623040a3b538627c59e34ea&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:13

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS

2、错误出现时间:10分05秒

3、错误情况以及修正:漏翻一句话:That can't be the only thing to do.这是对男孩前一句“要不要爽一把”的回应,意思是“不能干点别的么?”

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS 1005.jpg
2013-2-8 19:13


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS 1005.jpg (2013-2-8 19:13, 69.19 KB) / 下载次数 1211
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285779&k=3ee59d4705085a96050be669a4665ea1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:16

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS

2、错误出现时间:28分58秒

3、错误情况以及修正:她是大学生——>她是研究生(grad student)

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS 2858.jpg
2013-2-8 19:16


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E04.FRTVS 2858.jpg (2013-2-8 19:16, 54.4 KB) / 下载次数 1183
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285780&k=3a4942ac1be65978d03a31a36a56682b&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:18

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS

2、错误出现时间:14分40秒

3、错误情况以及修正:一个月——>一周

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 1440.jpg
2013-2-8 19:18


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 1440.jpg (2013-2-8 19:18, 66.44 KB) / 下载次数 1176
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285781&k=24cc9b7033817d463ccabdc21dfe9c81&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:24

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS

2、错误出现时间:33分54秒

3、错误情况以及修正:把你再次恢复成原状——>And he put you back together again as someone else. 让你变得面目全非

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 3354.jpg
2013-2-8 19:24


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 3354.jpg (2013-2-8 19:24, 39.73 KB) / 下载次数 984
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285782&k=e5dd6140c0376c99d0369a4c15ea6081&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:26

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS

2、错误出现时间:36分09秒

3、错误情况以及修正:非常恐慌的房间——>panic room 紧急避难所

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 3609.jpg
2013-2-8 19:26


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 3609.jpg (2013-2-8 19:26, 45.73 KB) / 下载次数 1202
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285783&k=bda210b046f6fdcb8f95265c8b4f8cc6&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:29

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS

2、错误出现时间:41分28秒

3、错误情况以及修正:刚入住——>just checking in是打电话回来问问情况的意思,针对他妻子之前一直打电话找他的回应

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 4128.jpg
2013-2-8 19:29


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E05.FRTVS 4128.jpg (2013-2-8 19:29, 41.9 KB) / 下载次数 1190
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285784&k=ebf91113b85652be832f29f9274c0b25&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:34

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E07.FRTVS

2、错误出现时间:48分14秒

3、错误情况以及修正:我想他要去举报——>I think he's about to blow this thing. 我想他马上就要让我们的计划泡汤了。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E07.FRTVS 4814.jpg
2013-2-8 19:34


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E07.FRTVS 4814.jpg (2013-2-8 19:34, 51.53 KB) / 下载次数 1184
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285785&k=023cbd43fc54a8c59bdd92532c5b161c&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-8 19:38

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E08.FRTVS

2、错误出现时间:15分49秒

3、错误情况以及修正:Carrie他妈的是谁——>And I don't wanna be the one standing in front of the Senate explaining who Carrie was fucking when the bomb went off. 那句话应该翻译成Carrie和谁滚床单~

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E08.FRTVS 1549.jpg
2013-2-8 19:38


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E08.FRTVS 1549.jpg (2013-2-8 19:38, 41.12 KB) / 下载次数 974
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285786&k=9b60c00bf6fb1a44ae1ac4386da59552&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 21:11

1、剧集名称:Arrow S01E04

2、错误出现时间:10:04

3、错误情况以及修正:the odd is good that Brodeur involves in this woman's murder --> 當中, "the odd is good"是"可能性很高的意思, 所以這裡譯為"Brodeur 極有可能涉及這個女人的謀殺案"會比較好

图片附件: ArrowS01E04_01.jpg (2013-2-8 21:11, 83.52 KB) / 下载次数 782
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285787&k=dd55c713006a51692bbcaa3cf47280c0&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-8 21:21

1、剧集名称:Arrow S01E04

2、错误出现时间:12:32

3、错误情况以及修正:his company had been dumping toxic waste into The Glades --> "The Glades"是Starling市的一個地區名, 而不是林地, The Glades就是Queen's 工廠所在的那一個地域(參照S01E03的08:59)

图片附件: ArrowS01E04_02.jpg (2013-2-8 21:21, 154.29 KB) / 下载次数 758
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285788&k=d4a00fa439a97375df810d8d0a6c19d6&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-9 08:37

1、剧集名称:Arrow S01E13

2、错误出现时间:32:49

3、错误情况以及修正:you will not like the consequences --> 由於Oliver上次中了Lance的陷阱, 所以他說"如果這是另一個陷阱, ..." 而及後的這一句是指"你會後悔的(你不會喜歡騙我所得到的後果)"

图片附件: ArrowS01E13_01.jpg (2013-2-9 08:37, 80.79 KB) / 下载次数 820
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285795&k=785ef735e69b7f9bd53419227068b9b4&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-9 08:41

1、剧集名称:Arrow S01E13

2、错误出现时间:34:19

3、错误情况以及修正:600 rounds --> 指的是600發子彈, 而不是回合

图片附件: ArrowS01E13_02.jpg (2013-2-9 08:41, 89.07 KB) / 下载次数 817
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285796&k=ad67d197d07ca3c152e89eb3160dc59b&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-9 12:13

1、剧集名称:Arrow S01E13

2、错误出现时间:34:19

3、错误情况以及修正:wreak havoc --> 這個除了可以指遭到破壞外, 亦可以指遇到困難, 所以在這裡指"行動(捕獲the hood 的行動)遇到錯折"

图片附件: ArrowS01E13_03.jpg (2013-2-9 12:13, 87.81 KB) / 下载次数 820
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285798&k=285e8d3616506486923dc92ca78727ca&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-10 17:19

1、剧集名称:Arrow S01E06

2、错误出现时间:13:51

3、错误情况以及修正:drop off the grid --> 指的是"消聲匿跡" , 由於故事至此仍未提及該人退學時有犯案, 所以譯作"逃犯"不是太適合

图片附件: ArrowS01E06_01.jpg (2013-2-10 17:19, 64.09 KB) / 下载次数 825
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285852&k=e7f5fccdb533ab77f0de40dc9ffcc084&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-10 21:19

1、剧集名称:Arrow S01E06

2、错误出现时间:36:00

3、错误情况以及修正:i'm goning to let you in on a little known secret about dr. Carter Bowen --> "a little known secret " 指的是"一個眾所周知的秘密/不成秘密的秘密"

图片附件: ArrowS01E06_02.jpg (2013-2-10 21:19, 78.89 KB) / 下载次数 796
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285853&k=54127d470783d4556f6cac9503b33032&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-10 21:35

1、剧集名称:Arrow S01E07

2、错误出现时间:04:45

3、错误情况以及修正:my head of security is.... --> "head of security" 是這裡指"保安主管", 也就是Diggle, 所以這裡譯作"我家的保安主管正...."會比較好...

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-11 09:07 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E07_01.jpg (2013-2-10 21:35, 82.12 KB) / 下载次数 806
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285858&k=a90a5cbdb34e15601deab7fd9cd869ff&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-11 07:36

1、剧集名称:Arrow S01E07

2、错误出现时间:12:54

3、错误情况以及修正:new applied sciences division--> 這裡指的是"新的應用科學部", 也就是於本季arrow第二集中所提到的那一個, 而非"新批准的科學部"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-11 09:07 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E07_02.jpg (2013-2-11 07:36, 200.63 KB) / 下载次数 813
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285868&k=eb8fbd9d398e9defacfc0219421f39ca&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-11 08:01

1、剧集名称:Arrow S01E07

2、错误出现时间:12:54

3、错误情况以及修正:劇中對白與英語字幕不同: 劇中對白 --> whoevr is pruning the family tree, is looking to make Bertinelli suffer --> "對這個家族下手的人, 就是為了令Bertinelli受苦/折磨Bertinelli"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-11 09:07 编辑 ]

图片附件: ArrowS01E07_03.jpg (2013-2-11 08:01, 88.43 KB) / 下载次数 826
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285869&k=71f56afd603b771b91659c8f09185de1&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-11 09:07

1、剧集名称:Arrow S01E07

2、错误出现时间:26:05

3、错误情况以及修正:murdered four men.... --> 是"四"而不是"一"

图片附件: ArrowS01E07_04.jpg (2013-2-11 09:07, 93.79 KB) / 下载次数 817
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285871&k=7a18c4c30d1f0838326e37048d01fadf&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-11 10:26

1、剧集名称:Arrow S01E08

2、错误出现时间:13:58

3、错误情况以及修正:he thinks he can deal with his own addiction by making another addict goes straight --> "making another addict goes straight "指"令另外一個得毒癮者/癮君子成功戒毒", 所以這裡全句應指"自認為可以通過令其他癮君子成功戒毒, 來覺得自己可以控制自己的毒癮"

图片附件: ArrowS01E08_01.jpg (2013-2-11 10:26, 74.23 KB) / 下载次数 811
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=285872&k=944e886b82fb36c0fe1fab656bb6d225&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-16 10:13

1、剧集名称:Arrow S01E13

2、错误出现时间:39:27

3、错误情况以及修正:my partner and i wore them to keep our identities classified during our missions --> 這裡的classified指保密/機密的意思, 所以這句應指"我和我的搭擋在執行任務時以此來保密我們的身份"

图片附件: ArrowS01E13_04.jpg (2013-2-16 10:13, 76.05 KB) / 下载次数 816
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286092&k=06984e360fa7c4a4edad0d88312c140f&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-16 10:19

1、剧集名称:Arrow S01E14

2、错误出现时间:06"47

3、错误情况以及修正:A.S.I.S. --> 這個是指"Australian Secret Intelligence Service", 澳大利亞情報局(參照S01E13的39:52), 而非美國情報科學局

图片附件: ArrowS01E14_01.jpg (2013-2-16 10:19, 136.77 KB) / 下载次数 813
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286093&k=ebf1c035524e375d9c1872647e481313&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-16 10:54

1、剧集名称:Arrow S01E14

2、错误出现时间:25:01

3、错误情况以及修正:he has plan for Lian Yu... --> 在劇中, Slade說的是"Lian Yu", 而不是英語字幕檔中的"me and you", 所以這裡譯作"他在這島上計劃著些什麼..." 會比較好

图片附件: ArrowS01E14_02.jpg (2013-2-16 10:54, 78.43 KB) / 下载次数 800
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286094&k=e2c6c8ce76d428eab0678ceec252919e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-16 11:09

1、剧集名称:Arrow S01E14

2、错误出现时间:34:06

3、错误情况以及修正:there goes our ride --> 這裡指的是"我們的交通工具這樣就離開了", 亦因此, Slade 和Oliver才會於此回後段討論如何在島上繼續生存的對話

图片附件: ArrowS01E14_03.jpg (2013-2-16 11:09, 78.28 KB) / 下载次数 820
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286095&k=e12839d00641ddc85dac1060f9fc642c&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-16 13:47

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E09.FRTVS

2、错误出现时间:37分49秒

3、错误情况以及修正:内罗毕车站——>station这里理解为驻地、办事处,跟车站无关

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E09.FRTVS 3749.jpg
2013-2-16 13:47


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E09.FRTVS 3749.jpg (2013-2-16 13:47, 42.2 KB) / 下载次数 1238
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286096&k=0ae18a20ab938c18ead7ea7ed61fc55e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-16 13:52

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E12.FRTVS

2、错误出现时间:21分48秒

3、错误情况以及修正:我拒绝——>这里说的是I know. 是对前面quinn发表言论的认同。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E12.FRTVS 2148.jpg
2013-2-16 13:52


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S02E12.FRTVS 2148.jpg (2013-2-16 13:52, 45.29 KB) / 下载次数 736
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286097&k=4e742e5db4e8bd5df50bc2ad16e20b34&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-16 13:57

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E01.FRTVS

2、错误出现时间:20分10秒

3、错误情况以及修正:打字机——type print是电报机

[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E01.FRTVS 2010.jpg
2013-2-16 13:57


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E01.FRTVS 2010.jpg (2013-2-16 13:57, 57.81 KB) / 下载次数 724
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286098&k=28edb6826aa4af1862fc2591da998dd5&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-16 14:00

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS

2、错误出现时间:15分27秒

3、错误情况以及修正:有熟人对我说那天声音小了——>Man I know told me I droned that day. drone这里作发言沉闷无聊解释。

[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS 1527.jpg
2013-2-16 14:00


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS 1527.jpg (2013-2-16 14:00, 45.61 KB) / 下载次数 921
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286099&k=a5c800fc2e079e71f73aed69aa970d1e&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 滚小爬    时间: 2013-2-16 14:04

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS

2、错误出现时间:31分09秒

3、错误情况以及修正:错得如此明显——>trust a man so transparently false. 这个false是虚假、虚伪,不是错误。翻译出来应该是:如此明显的伪君子/明目张胆的骗我

[謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS 3109.jpg
2013-2-16 14:04


图片附件: [謦灵风软www.1000fr.net]-Ripper.Street.S01E04.FRTVS 3109.jpg (2013-2-16 14:04, 54.43 KB) / 下载次数 735
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286100&k=b52179e93396796dba2d951728880503&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-18 09:39

1、剧集名称:Person of Interest S01E15

2、错误出现时间:01:46

3、错误情况以及修正:it makes sence it would happen here --> 這裡是指"案件將會在這兒發生(Mira Dobrica[新的受害人]工作的酒店)也很合理"

图片附件: person of interest S02E15_01.jpg (2013-2-18 09:39, 86.59 KB) / 下载次数 624
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286165&k=6b1140bab252692a9648a4168e308148&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-18 21:06

1、剧集名称:Once Upon a Time S02E02

2、错误出现时间:05:01

3、错误情况以及修正:we're almost free --> 我們快要得到自由了

图片附件: Once Upon a Time_S02E02_01.jpg (2013-2-18 21:06, 78.33 KB) / 下载次数 638
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286195&k=ba71e0b25604718fa645eb7a380922d4&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-18 22:23

1、剧集名称:Once Upon a Time S02E03

2、错误出现时间:21:00

3、错误情况以及修正:i'll prepare a wagon --> wagon指的是馬車

图片附件: Once Upon a Time_S02E03_01.jpg (2013-2-18 22:23, 90.02 KB) / 下载次数 615
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286206&k=c9bf61d2caf7efcb1785e08cc096f709&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: 木子木    时间: 2013-2-19 03:37

1、剧集名称:House of Cards S1E01
2、错误出现时间:49:08
3、错误情况以及修正:"It's about the next four decades."  --> "未來四十年"(不是"未來四百年")

[ 本帖最后由 木子木 于 2013-2-19 03:39 编辑 ]

图片附件: House of Cards S1E01.jpg (2013-2-19 03:37, 79.39 KB) / 下载次数 619
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286209&k=671f3ed4b422189f82ff61250e2086b4&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-19 09:12

1、剧集名称:Once Upon a Time S02E05

2、错误出现时间:04:56

3、错误情况以及修正:stopping magic is a lot harder than starting --> 這裡指"停止使用魔法比開始使用/學習使用魔法困難多了"

图片附件: Once Upon a Time_S02E05_01.jpg (2013-2-19 09:12, 87.7 KB) / 下载次数 614
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286210&k=98edce490a3eb3d007abcd5cc962c6fa&t=1582013601&sid=iCl5Af


作者: x_queen0    时间: 2013-2-19 10:40

1、剧集名称:Once Upon a Time S02E05

2、错误出现时间:20:51

3、错误情况以及修正:he's out cold --> "out cold" 有"失去意識/睡著了"的意思, 所以這裡譯為"他已經睡著了"會比較好

图片附件: Once Upon a Time_S02E06_01.jpg (2013-2-19 10:40, 117.38 KB) / 下载次数 611
http://www.1000fr.net/attachment.php?aid=286211&k=e95c115eafa75686fd960c44950f5694&t=1582013601&sid=iCl5Af






欢迎光临 美剧天堂--謦灵风软美剧论坛--1000fr.net (http://www.1000fr.net/) Powered by Discuz! 7.2